Shafqat Amanat Ali - Saadgi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shafqat Amanat Ali - Saadgi




Saadgi
Простота
Saadgi to hamari zara dekhiye
Взгляни на мою простоту,
Aitbar apke vaade par krlia. x 2
Я поверил твоему обещанию. x 2
Bat to sirf ek raat ki thi magar x 2
Речь шла всего об одной ночи, но x 2
Intezaar apka umar bhat karlia
Я ждал тебя целую вечность.
Saadgi to hamari zara dekhiye
Взгляни на мою простоту,
Aitbar apke vaade par krlia.
Я поверил твоему обещанию.
Apki ataa ki roodad hogaye hain hum
Я стал рабом твоей милости,
Bary khuloos se barbad hogaye hain hum
Я с искренностью разрушил себя.
Zara dekhiye.
Просто взгляни.
Saadgi to hamari zara dekhiye
Взгляни на мою простоту,
Aitbar apke vaade par krlia.
Я поверил твоему обещанию.
Music
Музыка
Bekarari milegi, mitega sukoon,
Меня ждет беспокойство, покой исчезнет,
Chain chin jayga neend urr jaygi x 2
Покой покинет меня, сон улетучится. x 2
Apna anjaam sab un ko maaloom thaa x 2
Всем им был известен мой конец. x 2
Apse dil ka sauda magar krlia.
Но я заключил с тобой сделку, отдав свое сердце.
Saadgi to hamari zara dekhiye
Взгляни на мою простоту,
Aitbar apke vaade par krlia.
Я поверил твоему обещанию.
Zikrr ek bewafa or sitamgar ka tha
Речь шла о вероломной и жестокой,
Teraq zulm nahi, hai shamil gar meri barbadi main,
Если в моем разрушении нет тирании, то есть твоя вина,
Phir yh aankhen bheeg rhi hain q mery afsaany se
Тогда почему эти глаза плачут от моей истории?
Zikrr ek bewafa or sitamgar ka tha
Речь шла о вероломной и жестокой,
Apka aesi baton se kia wasta
Какое отношение ты имеешь к таким разговорам?
Ap to bewafa or sitamgar nhi
Ты ведь не вероломная и не жестокая.
Apne kislye mu udhar krliaa
Я взял вину на себя.
Saadgi to hamari zara dekhiye
Взгляни на мою простоту,
Aitbar apke vaade par krlia.
Я поверил твоему обещанию.
Zindagi bhar k shikwe gily thy boht
На всю жизнь накопились жалобы и обиды,
Waqt itna kahan tha k dohraaty hum
Где взять столько времени, чтобы перечислять их?
Ek hichki me kehdaali sab daastan
В одном вздохе я рассказал всю историю,
Humne kisse ko yun mukhtasir krlia
Так я сократил свою повесть.
Saadgi to hamari zara dekhiye
Взгляни на мою простоту,
Aitbar apke vaade par krlia.
Я поверил твоему обещанию.





Writer(s): amanat ali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.