Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Wasn't Me (feat. Ricardo "Rik Rok" Ducent, Ricardo Ducent, Nucci Rey O & Wiz Dinero) [The Cartel Mix]
Ich war's nicht (feat. Ricardo "Rik Rok" Ducent, Ricardo Ducent, Nucci Rey O & Wiz Dinero) [Der Kartell-Mix]
Open
up,
man
Mach
auf,
Mann
Yo,
what
you
want,
man?
Yo,
was
willst
du,
Mann?
My
girl
just
caught
me
Meine
Freundin
hat
mich
gerade
erwischt
You
made
her
catch
you?
Du
hast
dich
erwischen
lassen?
I
don't
know
how
I
let
this
happen
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
das
zulassen
konnte
The
girl
next
door,
ya
know?
Das
Mädchen
von
nebenan,
weißt
du?
I
don't
know
what
to
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Say
it
wasn't
you
Sag,
du
warst
es
nicht
Honey
came
in
and
she
caught
me
red-handed
Schatz
kam
rein
und
erwischte
mich
auf
frischer
Tat
Creepin'
with
the
girl
next
door
Wie
ich
mit
dem
Mädchen
von
nebenan
rummachte
Picture
this,
we
were
both
butt
naked
Stell
dir
vor,
wir
waren
beide
splitternackt
Bangin'
on
the
bathroom
floor
Und
trieben
es
auf
dem
Badezimmerboden
How
could
I
forget
that
I
had
Wie
konnte
ich
vergessen,
dass
ich
Given
her
an
extra
key?
Ihr
einen
Zweitschlüssel
gegeben
hatte?
All
this
time
she
was
standin'
there
Die
ganze
Zeit
stand
sie
da
She
never
took
her
eyes
off
me
Sie
ließ
mich
nicht
aus
den
Augen
How
ya
fi
give
the
woman
access
to
your
villa?
Wie
kannst
du
der
Frau
Zugang
zu
deiner
Villa
geben?
Trespasser
and
a
witness
all
the
hacklin'
a
yuh
pillow
Eindringling
und
Zeugin
all
des
Gerangels
auf
deinem
Kissen
You
better
watch
your
back
before
she
turn
into
a
killa
Pass
besser
auf
deinen
Rücken
auf,
bevor
sie
zur
Mörderin
wird
Best
review
the
situation
that
you
caught
up
inna
Überprüf
besser
die
Situation,
in
die
du
da
geraten
bist
To
be
a
true
player
you
haffi
know
how
fi
play
Um
ein
echter
Player
zu
sein,
musst
du
wissen,
wie
man
spielt
If
she
say,
"a
night",
convince
her,
say,
"a
day"
Wenn
sie
sagt
„Nacht“,
überzeug
sie,
sag
„Tag“
Never
admit
to
a
word
when
she
say
Gib
nie
ein
Wort
zu,
wenn
sie
was
sagt
And
if
she
claim
a
yuh,
tell
her,
"Baby,
no
way!"
Und
wenn
sie
behauptet,
du
warst
es,
sag
ihr:
„Baby,
auf
keinen
Fall!“
But
she
caught
me
on
the
counter
(Wasn't
me)
Aber
sie
erwischte
mich
auf
der
Theke
(Ich
war's
nicht)
Saw
me
bangin'
on
the
sofa
(Wasn't
me)
Sah
mich
es
auf
dem
Sofa
treiben
(Ich
war's
nicht)
I
even
had
her
in
the
shower
(Wasn't
me)
Ich
hatte
sie
sogar
unter
der
Dusche
(Ich
war's
nicht)
She
even
caught
me
on
camera
(Wasn't
me)
Sie
hat
mich
sogar
auf
Kamera
erwischt
(Ich
war's
nicht)
She
saw
the
marks
on
my
shoulder
(Wasn't
me)
Sie
sah
die
Spuren
auf
meiner
Schulter
(Ich
war's
nicht)
Heard
the
words
that
I
told
her
(Wasn't
me)
Hörte
die
Worte,
die
ich
ihr
sagte
(Ich
war's
nicht)
Heard
the
screams
gettin'
louder
(Wasn't
me)
Hörte
die
Schreie
lauter
werden
(Ich
war's
nicht)
She
stayed
until
it
was
over
Sie
blieb,
bis
es
vorbei
war
Honey
came
in
and
she
caught
me
red-handed
Schatz
kam
rein
und
erwischte
mich
auf
frischer
Tat
Creepin'
with
the
girl
next
door
Wie
ich
mit
dem
Mädchen
von
nebenan
rummachte
Picture
this,
we
were
both
butt
naked
Stell
dir
vor,
wir
waren
beide
splitternackt
Bangin'
on
the
bathroom
floor
Und
trieben
es
auf
dem
Badezimmerboden
I
had
tried
to
keep
her
from
what
Ich
hatte
versucht,
sie
von
dem
fernzuhalten,
was
She
was
about
to
see
Sie
gleich
sehen
würde
Why
should
she
believe
me
Warum
sollte
sie
mir
glauben,
When
I
told
her
it
wasn't
me?
Als
ich
ihr
sagte,
ich
war's
nicht?
Make
she
know
say
that
she
really
no
have
right
fi
vex
Lass
sie
wissen,
dass
sie
wirklich
kein
Recht
hat,
sauer
zu
sein
A
never
you
she
see
yah
make
the
gigolo
flex
Das
warst
nie
du,
den
sie
da
sah,
lass
den
Gigolo
flexen
A
smaddy
else
weh
favor
you
inna
di
complex
Jemand
anderes,
der
dir
ähnlich
sieht,
im
Wohnkomplex
Seein'
is
believin',
so
you
better
change
your
specs
Sehen
ist
Glauben,
also
tausch
besser
deine
Brille
aus
You
know
she
a
go
bring
a
whole
heap
a
things
up
from
the
past
Du
weißt,
sie
wird
einen
Haufen
alter
Geschichten
aufwärmen
All
the
likkle
evidence,
you
betta
know
fi
mask
All
die
kleinen
Beweise,
du
musst
wissen,
wie
man
sie
vertuscht
Quick
'pon
yuh
answer,
know
how
fi
talk
Schnell
mit
der
Antwort,
wisse,
wie
man
redet
But
if
she
pack
a
gun,
you
know
you
betta
run
fast
Aber
wenn
sie
eine
Waffe
zieht,
weißt
du,
renn
besser
schnell
But
she
caught
me
on
the
counter
(Wasn't
me)
Aber
sie
erwischte
mich
auf
der
Theke
(Ich
war's
nicht)
Saw
me
bangin'
on
the
sofa
(Wasn't
me)
Sah
mich
es
auf
dem
Sofa
treiben
(Ich
war's
nicht)
I
even
had
her
in
the
shower
(It
wasn't
me)
Ich
hatte
sie
sogar
unter
der
Dusche
(Ich
war's
nicht)
She
even
caught
me
on
camera
(Wa-wasn't
me)
Sie
hat
mich
sogar
auf
Kamera
erwischt
(Wa-war's
nicht)
She
saw
the
marks
on
my
shoulder
(Wasn't
me)
Sie
sah
die
Spuren
auf
meiner
Schulter
(Ich
war's
nicht)
Heard
the
words
that
I
told
her
(Wasn't
me)
Hörte
die
Worte,
die
ich
ihr
sagte
(Ich
war's
nicht)
Heard
the
screams
gettin'
louder
(Wasn't
me)
Hörte
die
Schreie
lauter
werden
(Ich
war's
nicht)
She
stayed
until
it
was
over
Sie
blieb,
bis
es
vorbei
war
Honey
came
in
and
she
caught
me
red-handed
Schatz
kam
rein
und
erwischte
mich
auf
frischer
Tat
Creepin'
with
the
girl
next
door
Wie
ich
mit
dem
Mädchen
von
nebenan
rummachte
Picture
this,
we
were
both
butt
naked
Stell
dir
vor,
wir
waren
beide
splitternackt
Bangin'
on
the
bathroom
floor
Und
trieben
es
auf
dem
Badezimmerboden
How
could
I
forget
that
I
had
Wie
konnte
ich
vergessen,
dass
ich
Given
her
an
extra
key?
Ihr
einen
Zweitschlüssel
gegeben
hatte?
All
this
time
she
was
standin'
there
Die
ganze
Zeit
stand
sie
da
She
never
took
her
eyes
off
me
Sie
ließ
mich
nicht
aus
den
Augen
Wanna
tell
her
that
I'm
sorry
Will
ihr
sagen,
dass
es
mir
leidtut
For
the
pain
that
I've
caused
Für
den
Schmerz,
den
ich
verursacht
habe
I've
been
listenin'
to
your
reasonin'
Ich
habe
deinen
Überlegungen
zugehört
It
makes
no
sense
at
all
Sie
ergeben
überhaupt
keinen
Sinn
Need
to
tell
her
that
I'm
sorry
Muss
ihr
sagen,
dass
es
mir
leidtut
For
the
pain
that
I've
caused
Für
den
Schmerz,
den
ich
verursacht
habe
You
may
think
that
you're
a
player
Du
denkst
vielleicht,
du
bist
ein
Player
But
you're
completely
lost
Aber
du
bist
völlig
verloren
That's
why
I
sing
Deshalb
singe
ich
Honey
came
in
and
she
caught
me
red-handed
Schatz
kam
rein
und
erwischte
mich
auf
frischer
Tat
Creepin'
with
the
girl
next
door
Wie
ich
mit
dem
Mädchen
von
nebenan
rummachte
Picture
this,
we
were
both
butt
naked
Stell
dir
vor,
wir
waren
beide
splitternackt
Bangin'
on
the
bathroom
floor
Und
trieben
es
auf
dem
Badezimmerboden
How
could
I
forget
that
I
had
Wie
konnte
ich
vergessen,
dass
ich
Given
her
an
extra
key?
Ihr
einen
Zweitschlüssel
gegeben
hatte?
All
this
time
she
was
standin'
there
Die
ganze
Zeit
stand
sie
da
She
never
took
her
eyes
off
me
Sie
ließ
mich
nicht
aus
den
Augen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orville Burrell, Shaun Pizzonia, Ricardo Ducent, Brian Thompson, Thomas Allen, Harold Brown, Morris Dickerson, Le Roy Jordan, Lee Livitin, Charles Miller, Scott Howard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.