Paroles et traduction Shaggy feat. OMI & Shenseea - We Got Us (feat. Shenseea and OMI)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Got Us (feat. Shenseea and OMI)
У нас есть мы (совместно с Шенсеей и OMI)
OMI,
this
Christmas
time
(Ohh,
ohh,
ohh)
OMI,
в
это
Рождество
(О-о-о)
I'd
swim
the
seas,
climb
mountains
to
(Island
girl)
Я
бы
переплыл
моря,
взобрался
на
горы,
чтобы
(Островная
девочка)
Ride
on
a
breeze
to
get
next
to
you-you-you
(Na,
na,
na,
na,
na)
Полетел
бы
на
ветру,
чтобы
быть
рядом
с
тобой
(На-на-на-на-на)
There's
nothing
that
I
won't
go
through
Нет
ничего
такого,
через
что
бы
я
не
прошел
And
nothing
that
I
would
not
do
И
нет
ничего
такого,
чего
бы
я
не
сделал
Wake
up
to
a
dream
Просыпаюсь
как
во
сне
Uou
make
every
wish
come
through
(Na,
na,
na,
na)
Ты
исполняешь
любое
мое
желание
(На-на-на-на)
And
in
the
silent
nights
so
close
[?]
that's
that
И
в
безмолвные
ночи,
так
близко,
вот
так
When
the
stars
dance
with
the
moonlight
Когда
звезды
танцуют
с
лунным
светом
What
we
got?
Oh
Что
у
нас
есть?
О
Oh-oh-oh,
we
got
love
О-о-о,
у
нас
есть
любовь
We
got
lo-lo-lo-love
(Uh,
yeah)
У
нас
есть
любо-о-овь
(Ага)
Oh-oh-oh,
we
got
us
О-о-о,
у
нас
есть
мы
We
got
love
this
Christmas
(Yeah,
uh)
У
нас
есть
любовь
в
это
Рождество
(Да)
Oh-oh-oh,
we
got
love
О-о-о,
у
нас
есть
любовь
We
got
lo-lo-lo-love
(Uh)
У
нас
есть
любо-о-овь
Oh-oh-oh,
we
got
us
(Yow)
О-о-о,
у
нас
есть
мы
(Йоу)
Love
this
Christmas
(Island
girl)
Любовь
в
это
Рождество
(Островная
девочка)
Wake
me
in
the
morning
up
like
the
sun
with
kisses
so
sweet
Разбуди
меня
утром,
как
солнце,
поцелуями
такими
сладкими
You're
my
hot
chocolate,
sweet
candy
queen
let
me
be
your
treat
Ты
мой
горячий
шоколад,
сладкая
королева
конфет,
позволь
мне
быть
твоим
лакомством
Wake
me
in
the
morning
up
like
the
sun
with
kisses
so
sweet
Разбуди
меня
утром,
как
солнце,
поцелуями
такими
сладкими
My
lady's
calling,
only
the
[?]
sand
in
our
feet
Моя
леди
зовет,
только
песок
на
наших
ногах
She
love
a,
she
love
a
Она
любит,
она
любит
I
know
yuh
want
ah
gyal
from
di
Caribbean
Я
знаю,
ты
хочешь
девчонку
с
Карибских
островов
Island
gyal,
one
inna
ah
million
Островная
девочка,
одна
на
миллион
Dis
ah
straight
facts,
not
opinion
Это
чистая
правда,
а
не
мнение
Seh
mi
have
di
best
nanana
Говорят,
у
меня
лучшая
нанана
Woii,
know
seh
ah
mi
yuh
ah
wait
pon
Ух
ты,
знаю,
ты
ждешь
меня
[?]
cause
mi
Jamaican
Потому
что
я
ямайка
What
can
sweeter
dan
ah
love
song?
Что
может
быть
слаще
песни
о
любви?
Come
on,
come
on
mi
baby
Давай
же,
давай,
детка
And
in
the
silent
nights
so
close
[?]
that's
that
И
в
безмолвные
ночи,
так
близко,
вот
так
When
the
stars
dance
with
the
moonlight
Когда
звезды
танцуют
с
лунным
светом
What
we
got?
Oh
Что
у
нас
есть?
О
Oh-oh-oh,
we
got
love
О-о-о,
у
нас
есть
любовь
We
got
lo-lo-lo-love
(Uh,
yeah)
У
нас
есть
любо-о-овь
(Ага)
Oh-oh-oh,
we
got
us
О-о-о,
у
нас
есть
мы
We
got
love
this
Christmas
(Yeah,
uh)
У
нас
есть
любовь
в
это
Рождество
(Да)
Oh-oh-oh,
we
got
love
О-о-о,
у
нас
есть
любовь
We
got
lo-lo-lo-love
(Uh)
У
нас
есть
любо-о-овь
Oh-oh-oh,
we
got
us
(Yow)
О-о-о,
у
нас
есть
мы
(Йоу)
Love
this
Christmas
(Island
girl)
Любовь
в
это
Рождество
(Островная
девочка)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcella Brailsford, Omar Samuel Pasley, Chinsea Linda Lee, Orville Burrell, Kermar Rashed Notice, Dwayne Shippy, Terence L Abney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.