Shaggy feat. Barrington Levy - Full Control - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shaggy feat. Barrington Levy - Full Control




Ladies lift your glasses
Дамы, поднимите свои бокалы
(Oh no oh oh)
(О, нет, о, о)
And toast yourselves
И поднимите тост за себя
(Sweet)
(Сладкий)
(Oh ra ay oh)
(О, ра, ай, о)
It's a dedication
Это посвящение
(Oh ya ah oh)
(О, да, ах, о)
Barington Levy
Барингтон Леви
(Oh ah oh)
(О, ах, о)
SHAGGY!
КОСМАТЫЙ!
I love to see the ladies take full control (uh)
Мне нравится видеть, как дамы берут все под свой контроль (э-э).
Independant woman don't depend on a soul (that's right)
Независимая женщина не зависит ни от чьей души (это верно)
Confidential the fact that she has her own (uh uh)
Конфиденциальный факт, что у нее есть свой собственный (э-э-э)
No body has to tell her how to play her role (oh ya)
Никто не должен указывать ей, как играть свою роль да)
I'm talking all the honeys to my left
Я разговариваю со всеми милашками слева от меня
Sophisticated ladies are the one who set the trends
Утонченные дамы - это те, кто задает тенденции
Ladies who dont hang around with no progressive friends
Дамы, у которых нет прогрессивных друзей
They dont have no time to play a silly game
У них нет времени играть в глупые игры
Shallow mans are all the same
Поверхностные люди все одинаковы
All the fellas who get played
Все парни, с которыми играют
Not because they pour the drinks it means they're gettin laid
Не потому, что они разливают напитки, это значит, что они трахаются
Show her some respect and maybe wouldn't have been played
Прояви к ней немного уважения, и, возможно, ее бы не разыграли
Yo - Now you're looking kinda dumb, I bet this pants are tiresome
Йоу, теперь ты выглядишь немного глупо, держу пари, эти штаны утомительны
I love to see the ladies take full control love it
Мне нравится видеть, как дамы берут все под свой контроль, нравится это
Independant woman don't depend on a soul (no depend on nobody, see)
Независимая женщина ни от кого не зависит (ни от кого не зависит, понимаете).
Confidential the fact that she has her own
Конфиденциальный факт, что у нее есть свой собственный
No body has to tell her how to play her role (sweet)
Никто не должен указывать ей, как играть свою роль (мило)
(Say what)Beep Beep, dude's pager going off
(Скажи что) Бип-бип, у чувака звонит пейджер
Car keys spinnin on his finger showin off
Ключи от машины крутятся у него на пальце, демонстрируя
Bet he thinks all the hyper love the latest stuff
Держу пари, он думает, что все гиперы обожают новинки
It takes more than flashiness for home girl to be impressed
Чтобы произвести впечатление на домашнюю девушку, требуется нечто большее, чем броскость
Ladies want be be adored
Дамы хотят, чтобы их обожали
Ladies want a real man to keep them reassured
Дамы хотят, чтобы настоящий мужчина их успокаивал
Forget about the cash she wants a heart to be secured
Забудь о деньгах, она хочет, чтобы сердце было в безопасности.
He's not gonna sacrifie the ..., can't hang with step aside
Он не собирается жертвовать..., не может смириться с тем, что отойди в сторону
I love to see the ladies take full control (oh ay oh ay oh)
Мне нравится видеть, как дамы берут все под свой контроль (о, ай, ай, ай, о)
Independant woman don't depend on a soul (sweet)
Независимая женщина не зависит ни от чьей души (милая)
Confidential the fact that she has her own (uh mm)
Конфиденциальный факт, что у нее есть свой собственный (э-э-э... мм)
No body has to tell her how to play her role (Tell em Barrington)(sweet)
Никто не должен указывать ей, как играть свою роль (Скажи Эм Баррингтон) (милая)
She's alright (She's alright)
С ней все в порядке ней все в порядке)
It don't matter what you want to offer her because she's been around the world
Не имеет значения, что вы хотите ей предложить, потому что она объездила весь мир
You're so right (You're so right)
Ты так прав (ты так прав)
Bet your thinking that she's confidential women but she's an independent girl
Держу пари, ты думаешь, что она доверчивая женщина, но она независимая девушка
She's alright (She's alright)
С ней все в порядке ней все в порядке)
It don't matter what you want to offer her because she's been around the world
Не имеет значения, что вы хотите ей предложить, потому что она объездила весь мир
You're so right (You're so right)
Ты так прав (ты так прав)
Bet your thinking that she's confidential women but she's an independent girl (oh oh oh oh)
Держу пари, ты думаешь, что она доверчивая женщина, но она независимая девушка (о, о, о, о)
I love to see the ladies take full control (yeah)
Мне нравится видеть, как дамы берут все под свой контроль (да)
Independant woman don't depend on a soul (sweet)
Независимая женщина не зависит ни от чьей души (милая)
Confidential the fact that she has her own
Конфиденциальный факт, что у нее есть свой собственный
No body has to tell her how to play her role (Watch out)(oh yo oh)
Никто не должен указывать ей, как играть свою роль (Берегись) (о, йоу, о)
I love to see the ladies take full control (uh)
Мне нравится видеть, как дамы берут все под свой контроль (э-э).
Independant woman don't depend on a soul (ah wa)
Независимая женщина не зависит ни от чьей души (ах ва)
Confidential the fact that she has her own (Hot girl)
Скрывает тот факт, что у нее есть своя собственная (горячая девушка)
No body has to tell her how to play her role (Oh no oh oh)
Никто не должен указывать ей, как играть свою роль (О, нет, о, о)
A lot of ladies, you know
Много дам, знаете ли
Strong women (shidely shidely shidely?)
Сильные женщины (робко, робко, робко?)
(Sweet)...
(Сладко)...
(Seet ya seet ya)...
(Смотри, смотри, смотри)...
(Seet ya)...
(Вижу тебя)...
(Shidely shildey shidely ahidely oh oh oh)
(Тихо, тихо, тихо, тихо, ахидели, о-о-о)
SHAGGY
лохматый
Alright (alright)
Хорошо (хорошо)





Writer(s): Orville Burrell, Shaun Pizzonia, Ricardo Ducent, Christopher Birch, Robert Browne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.