Paroles et traduction Shaggy feat. Jessi Alexander Stewart - You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(You,
you,
you)
(Ты,
ты,
ты)
All
I
see
is
you
Всё,
что
я
вижу,
это
ты
(You,
you,
you)
(Ты,
ты,
ты)
In
a
crowded
room
with
noise
В
шумной
комнате,
полной
людей,
I
hear
your
voice
Я
слышу
твой
голос
With
a
sea
of
people
В
море
людей
You're
my
only
choice
(come
on)
Ты
мой
единственный
выбор
(давай)
From
a
distant
summer
С
того
далёкого
лета
You
captured
my
heart
Ты
пленила
моё
сердце
I
been
hit
by
Cupid,
baby
Меня
поразил
Купидон,
детка
'Cause
all
I
see
is
you,
you
Потому
что
всё,
что
я
вижу,
это
ты,
ты
You,
you,
you,
you,
you
(all
I
see
is
you,
girl)
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты
(всё,
что
я
вижу,
это
ты,
девочка)
All
I
see
is
you,
you
Всё,
что
я
вижу,
это
ты,
ты
You,
you,
you,
you,
you
(come
on)
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты
(давай)
'Cause
all
I
see
is
you,
you
Потому
что
всё,
что
я
вижу,
это
ты,
ты
You,
you,
you,
you,
you
(all
I
see,
girl)
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты
(всё,
что
я
вижу,
девочка)
All
I
see
is
you,
oh
Всё,
что
я
вижу,
это
ты,
о
Girl,
you
give
me
tunnel
vision
Девочка,
ты
вызываешь
у
меня
туннельное
зрение
It's
like
I
got
blinders
on
(all
I
see
is
you)
Как
будто
на
мне
шоры
(всё,
что
я
вижу,
это
ты)
And
there's
no
doubt
or
question
И
нет
никаких
сомнений
или
вопросов
Who
I
got
my
mind
on
(all
I
see
is
you)
О
ком
я
думаю
(всё,
что
я
вижу,
это
ты)
I
think
about
you
all
day
long
Я
думаю
о
тебе
весь
день
напролёт
I
wanna
be
with
you
all
night
(come
on)
Я
хочу
быть
с
тобой
всю
ночь
(давай)
Through
everything,
you
hold
me
down
Несмотря
ни
на
что,
ты
поддерживаешь
меня
You're
always
by
my
side
(ay)
Ты
всегда
рядом
со
мной
(эй)
When
they
try
to
plot
and
scheme
Когда
они
пытаются
строить
козни
и
интриги
To
come
between
you
and
me
(all
I
see
is
you)
Чтобы
встать
между
нами
(всё,
что
я
вижу,
это
ты)
And
in
all
honesty
И,
честно
говоря
I
decline
respectfully
Я
вежливо
отказываю
'Cause
all
I
see
is
you,
you
Потому
что
всё,
что
я
вижу,
это
ты,
ты
You,
you,
you,
you,
you
(all
I
see,
girl)
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты
(всё,
что
я
вижу,
девочка)
'Cause
all
I
see
is
you,
you
Потому
что
всё,
что
я
вижу,
это
ты,
ты
You,
you,
you,
you,
you
(all
I
see,
girl)
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты
(всё,
что
я
вижу,
девочка)
'Cause
all
I
see
is
you,
you
Потому
что
всё,
что
я
вижу,
это
ты,
ты
You,
you,
you,
you,
you
(all
I
see,
girl)
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты
(всё,
что
я
вижу,
девочка)
All
I
see
is
you,
oh
Всё,
что
я
вижу,
это
ты,
о
(You,
you,
you)
(Ты,
ты,
ты)
All
I
see
is
you
Всё,
что
я
вижу,
это
ты
(You,
you,
you)
(Ты,
ты,
ты)
Girl,
you
got
da
boom
t'ing
Девочка,
у
тебя
есть
всё
I
just
have
to
confess
this
(all
I
see
is
you)
Я
просто
должен
в
этом
признаться
(всё,
что
я
вижу,
это
ты)
I
make
it
known,
dem
girl
out
da
road
Я
всем
даю
знать,
этим
девчонкам
с
улицы
Can't
try
disrespect
this
(all
I
see
is
you)
Нельзя
проявлять
неуважение
(всё,
что
я
вижу,
это
ты)
Baby,
let
me
hold
you
tight
Детка,
позволь
мне
обнять
тебя
крепко
I
wanna
be
with
you
all
night
Я
хочу
быть
с
тобой
всю
ночь
I'm
gonna
give
you
real
love
Я
подарю
тебе
настоящую
любовь
That
you
can
feel
when
I
dim
the
lights
Которую
ты
почувствуешь,
когда
я
приглушу
свет
When
they
try
to
plot
and
scheme
Когда
они
пытаются
строить
козни
и
интриги
To
come
between
you
and
me
(all
I
see
is
you)
Чтобы
встать
между
нами
(всё,
что
я
вижу,
это
ты)
And
in
all
honesty
И,
честно
говоря
I
decline
respectfully
Я
вежливо
отказываю
'Cause
all
I
see
is
you,
you
Потому
что
всё,
что
я
вижу,
это
ты,
ты
You,
you,
you,
you,
you
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты
'Cause
all
I
see
is
you,
you
Потому
что
всё,
что
я
вижу,
это
ты,
ты
You,
you,
you,
you,
you
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты
'Cause
all
I
see
is
you,
you
Потому
что
всё,
что
я
вижу,
это
ты,
ты
You,
you,
you,
you,
you
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты
All
I
see
is
you,
oh
Всё,
что
я
вижу,
это
ты,
о
(You,
you,
you)
(Ты,
ты,
ты)
All
I
see
is
you
Всё,
что
я
вижу,
это
ты
In
a
crowded
room
with
noise
В
шумной
комнате,
полной
людей,
I
hear
your
voice
Я
слышу
твой
голос
With
a
sea
of
people
В
море
людей
You're
my
only
choice
(come
on)
Ты
мой
единственный
выбор
(давай)
From
a
distant
summer
С
того
далёкого
лета
You
captured
my
heart
Ты
пленила
моё
сердце
I
been
hit
by
Cupid,
baby
Меня
поразил
Купидон,
детка
'Cause
all
I
see
is
you,
you
Потому
что
всё,
что
я
вижу,
это
ты,
ты
You,
you,
you,
you,
you
(all
I
see
is
you,
girl)
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты
(всё,
что
я
вижу,
это
ты,
девочка)
'Cause
all
I
see
is
you,
you
Потому
что
всё,
что
я
вижу,
это
ты,
ты
You,
you,
you,
you,
you
(come
on)
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты
(давай)
'Cause
all
I
see
is
you,
you
Потому
что
всё,
что
я
вижу,
это
ты,
ты
You,
you,
you,
you,
you
(all
I
see,
girl)
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты
(всё,
что
я
вижу,
девочка)
'Cause
all
I
see
is
you,
you
Потому
что
всё,
что
я
вижу,
это
ты,
ты
You,
you,
you,
you,
you
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты
'Cause
all
I
see
is
you,
you
Потому
что
всё,
что
я
вижу,
это
ты,
ты
You,
you,
you,
you,
you
(all
I
see
is
you,
girl)
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты
(всё,
что
я
вижу,
это
ты,
девочка)
'Cause
all
I
see
is
you,
you
Потому
что
всё,
что
я
вижу,
это
ты,
ты
You,
you,
you,
you,
you
(come
on)
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты
(давай)
'Cause
all
I
see
is
you,
you
Потому
что
всё,
что
я
вижу,
это
ты,
ты
You,
you,
you,
you,
you
(all
I
see,
girl)
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты
(всё,
что
я
вижу,
девочка)
All
I
see
is
you,
oh
Всё,
что
я
вижу,
это
ты,
о
(You,
you,
you)
(Ты,
ты,
ты)
All
I
see
is
you
Всё,
что
я
вижу,
это
ты
(You,
you,
you)
(Ты,
ты,
ты)
All
I
see
is
you
Всё,
что
я
вижу,
это
ты
(You,
you,
you)
(Ты,
ты,
ты)
(You,
you,
you)
(Ты,
ты,
ты)
(You,
you,
you)
(Ты,
ты,
ты)
(You,
you,
you)
(Ты,
ты,
ты)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DWAYNE A SHIPPY, SHANE HOOSONG, ORVILLE BURRELL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.