Shaggy feat. Marsh - Piece Of My Heart - feat. Marsha - traduction des paroles en russe

Piece Of My Heart - feat. Marsha - Marsh , Shaggy traduction en russe




Piece Of My Heart - feat. Marsha
Кусочек моего сердца - feat. Marsha
{Mmm, mmm} Enough of the break up {Yeah, hea}
{Ммм, ммм} Хватит расставаний {Да, слышь}
Girl, let's deal with the make up
Детка, давай займемся примирением
Alimony mean all the money
Алименты значат все деньги
Ha, ha, ha, ha
Ха, ха, ха, ха
Didn't I make you feel {Didn't I make you feel}
Разве я не заставлял тебя чувствовать {Разве я не заставлял тебя чувствовать}
Like you were the only man {You were the only man} (The only man in you life)
Что ты единственный мужчина {Ты единственный мужчина} (Единственный мужчина в твоей жизни)
Didn't I give you everything
Разве я не дал тебе все
That a woman possibly can {Oh, yes I did} (Mmm)
Что женщина только может дать {О, да, дал} (Ммм)
But for all the love I gave ya
Но всей моей любви тебе
It's never enough (Not enough)
Всегда мало (Недостаточно)
But I'm gonna show you, baby
Но я покажу тебе, детка
That a woman can be tough (So)
Что женщина может быть жесткой (Вот так)
So come on, come on, come on, come on, and
Так давай, давай, давай, давай, и
So what, you have me under pressure
Ну и что, ты давишь на меня
Despite the fact say in life you give me pleasure
Несмотря на то, что в жизни ты доставляешь мне удовольствие
I'm the only man and I possess the keys to you treasure
Я единственный мужчина, и у меня ключи к твоим сокровищам
So give the contender on the trail
Так что отстань, соперник
Captivate your mind, I'll make your heart grow fonder {Ooh.}
Пленяй твой разум, я заставлю твое сердце биться чаще {Оу}
Still you're trying to find out whose covers that I'm under
Ты все еще пытаешься выяснить, под чьим одеялом я ночую
So you start to wonder, heart beat like thunder {Yeah}
Поэтому ты начинаешь задаваться вопросом, сердце бьется как гром {Да}
So I blow my cover
Так что я раскрываю свою личность
'Cause I'm the great pretender, girl, surrender, yeah
Потому что я великий притворщик, девочка, сдавайся, да
{Take it} Take another little piece of my heart now, baby
{Возьми} Возьми еще кусочек моего сердца, детка
{Oh, oh, break it} Break another little bit of my heart now, honey
{О, о, разбей} Разбей еще кусочек моего сердца, милая
(Hey, darling, give it up, give it up, give it up)
(Эй, дорогая, брось, брось, брось)
{Oh, oh, have it} Have another little bit of my heart now, baby
{О, о, получи} Получи еще кусочек моего сердца, детка
You know you got it if it makes you feel good
Ты знаешь, ты получила его, если это заставляет тебя чувствовать себя хорошо
You play detective boo, want a new suit
Ты играешь в детектива, детка, хочешь новый костюм
Going through my pockets, searchin' for clues
Роешься в моих карманах, ищешь улики
Trying to follow me, you and your desperate crew
Пытаешься следить за мной, ты и твоя отчаянная команда
The end of this relationship was long over due
Конец этим отношениям давно пришел
Now what you did was cute, girl, you spent the loot
То, что ты сделала, было мило, детка, ты потратила бабки
Easy on the tears, oops, man, you soil my suit
Полегче со слезами, упс, детка, ты испачкала мой костюм
Do yourself a favor and find a new recruit
Сделай себе одолжение и найди нового парня
And don't take it personal because you got the boot
И не принимай это на свой счет, потому что тебя бросили
You're out on the streets {Looking good} (Absolutely)
Ты на улице {Хорошо выглядишь} (Абсолютно)
And you know deep down in you heart that that ain't right (Come on, come on)
И ты знаешь глубоко в своем сердце, что это неправильно (Давай, давай)
And, oh, you never, never hear me when I cry at night {Oh oh oh oh oh}
И, о, ты никогда, никогда не слышишь меня, когда я плачу по ночам {О, о, о, о, о}
I tell myself, that I can stand the pain
Я говорю себе, что могу вынести боль
But when you hold me in your arms (Yeah) I sing it again {Say it again}
Но когда ты держишь меня в своих объятиях (Да), я пою это снова {Скажи это снова}
So come on, come on, come on, come on (So what?) and
Так давай, давай, давай, давай (Ну и что?) и
{Take it} Take another little piece of my heart now, baby {Why don't you}
{Возьми} Возьми еще кусочек моего сердца, детка {Почему бы тебе не}
{Oh, oh, break it} Break another little bit of my heart now, honey (I don't think you know)
{О, о, разбей} Разбей еще кусочек моего сердца, милая не думаю, что ты знаешь)
{Oh, oh, have it} Have another little bit of my heart now, baby
{О, о, получи} Получи еще кусочек моего сердца, детка
You know you got it if it makes you feel good
Ты знаешь, ты получила его, если это заставляет тебя чувствовать себя хорошо
I can make you {Ooh}, you can make me {Ah}
Я могу сделать тебя {Ох}, ты можешь сделать меня {Ах}
Anyway you want it, baby, we can do it right
Как хочешь, детка, мы можем сделать это правильно
Jump out a the frying pan and straight down in a the fire
Выпрыгнуть из сковороды и прямо в огонь
I'm Mr. Gigolo, your most notorious liar
Я Мистер Жиголо, твой самый отъявленный лжец
Ex-amount of loving you get what me did require {Ooh}
Огромное количество любви, ты получаешь то, что мне нужно {Ох}
Your personal attendant, well, my love is not for hire
Твой личный помощник, ну, моя любовь не продается
Girl, search yourself, 'cause I'm you heart's desire
Детка, поищи в себе, потому что я - желание твоего сердца
25 girls in a my life, don't want a wife, I need a lover, yeah
25 девушек в моей жизни, не хочу жену, мне нужна любовница, да
{Take it} Take another little piece of my heart now, baby
{Возьми} Возьми еще кусочек моего сердца, детка
{Oh, oh, break it} Break another little bit of my heart now, honey
{О, о, разбей} Разбей еще кусочек моего сердца, милая
(I got your heart, I got your heart, girl)
меня твое сердце, у меня твое сердце, детка)
{Oh, oh, have it} (Shoop) Have another little bit of my heart now, baby
{О, о, получи} (Шуп) Получи еще кусочек моего сердца, детка
You know you got it if it makes you feel good
Ты знаешь, ты получила его, если это заставляет тебя чувствовать себя хорошо
{Ooh, ah}
{Ох, ах}
Rock, baby
Зажигай, детка





Writer(s): BERNS, RAGOVOY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.