Paroles et traduction Shaggy & Shaggy Feat. Nasha - Woman Scorn
Yeah,
I
really
love
this,
it's
time
to
show
you
who
di
boss
Да,
мне
это
действительно
нравится,
пришло
время
показать
тебе,
кто
здесь
главный.
Wake
up,
get
up,
wake
up,
here,
whatchu
got
you
skin
out?
Просыпайся,
вставай,
просыпайся,
вот,
что
заставило
тебя
сдохнуть?
I
know
what
she
was
doin
here,
I
know
what
she
was
doin
Я
знаю,
что
она
здесь
делала,
я
знаю,
что
она
делала
You
can't
keep
it
in
your
pants,
gimme
so
level
now
Ты
не
можешь
держать
это
в
штанах,
давай
теперь
так
ровно
So
hard
to
believe
that
this
is
how
my
day
begun
Так
трудно
поверить,
что
именно
так
начался
мой
день
Woke
to
find
I'm
staring
down
the
nossel
of
a
gun
Проснулся
и
обнаружил,
что
смотрю
на
дуло
пистолета
Palm
begin
to
sweat,
imagination
start
to
run
Ладони
начинают
потеть,
воображение
разыгралось
How
or
where
or
when
she
find
out,
sent
mi
gi
ya
bun
Как,
где
и
когда
она
узнает,
отправила
ми
ги
я
булочку
You
got
my
attention,
baby,
tell
me
what's
the
deal
Ты
привлекла
мое
внимание,
детка,
скажи
мне,
в
чем
дело
Take
your
time
to
explain
to
me
exactly
how
you
feel
Не
торопись
объяснять
мне,
что
именно
ты
чувствуешь
Just
showing
me
your
side
to
you
I've
never
really
seen
Просто
показываешь
мне
свою
сторону,
которую
я
никогда
по-настоящему
не
видел
No
need
to
brandish
your
steel
Не
нужно
размахивать
своей
сталью
'Cause
we
been
together
so
long
Потому
что
мы
так
долго
были
вместе
You
no
see
say
we
relationship
so
strong
Ты
не
видишь,
что
наши
отношения
такие
крепкие
All
this
drama,
now
where
did
it
come
from?
Вся
эта
драма,
откуда
она
взялась?
Was
so
right,
tell
me
where
did
it
go
wrong?
Было
так
правильно,
скажи
мне,
где
все
пошло
не
так?
It
didn't
have
to
end
up
like
this
Это
не
должно
было
так
закончиться
I
don't
see
why
we
can't
work
it
out,
despite
this
Я
не
понимаю,
почему
мы
не
можем
разобраться
с
этим,
несмотря
на
это
Have
me
deya
all
a
hope
say
you
might
miss
Дай
мне,
дея,
надежду,
скажи,
что
ты
можешь
пропустить
There's
no
reason
for
this
permanent
goodnight
kiss
Нет
никакой
причины
для
этого
постоянного
поцелуя
на
ночь
Before
you
pull
the
trigger
just
remember
who
I
am
Прежде
чем
ты
нажмешь
на
курок,
просто
вспомни,
кто
я
такой
I'm
the
man
who
stuck
to
you
when
no
one
gave
a
damn
Я
тот
человек,
который
привязался
к
тебе,
когда
всем
было
на
это
наплевать
I'm
the
man
who
dust
you
off
and
make
you
live
grand
Я
тот
человек,
который
стряхнет
с
тебя
пыль
и
заставит
жить
на
широкую
ногу
A
di
same
one
whe
father
the
pickney
inna
your
pram
Тот
самый,
который
привез
пикни
в
твоей
коляске
May
have
strayed
a
bit
but
you
are
still
my
number
one
Возможно,
я
немного
сбился
с
пути,
но
ты
по-прежнему
мой
номер
один
Done
pick
the
ring
you
name
de
pon
the
wedding
band
Готово,
выбери
кольцо,
которое
ты
назовешь
де
Пон,
для
обручального
кольца
Wear
me
last
name,
officially
your
husband
Носи
мою
фамилию,
официально
я
твой
муж
So
why
you
woulda
wan
spoil
the
plan?
Так
почему
же
ты
хочешь
испортить
план?
'Cause
we
been
together
so
long
Потому
что
мы
так
долго
были
вместе
You
no
see
say
we
relationship
so
strong
Ты
не
видишь,
что
наши
отношения
такие
крепкие
All
this
drama,
now
where
did
it
come
from?
Вся
эта
драма,
откуда
она
взялась?
Was
so
right,
tell
me
where
did
it
go
wrong?
Было
так
правильно,
скажи
мне,
где
все
пошло
не
так?
It
didn't
have
to
end
up
like
this
Это
не
должно
было
так
закончиться
I
don't
see
why
we
can't
work
it
out,
despite
this
Я
не
понимаю,
почему
мы
не
можем
разобраться
с
этим,
несмотря
на
это
Have
me
deya
all
a
hope
say
you
might
miss
Дай
мне,
дея,
надежду,
скажи,
что
ты
можешь
пропустить
There's
no
reason
for
this
permanent
goodnight
kiss
Нет
никакой
причины
для
этого
постоянного
поцелуя
на
ночь
Don't
say
a
word,
'cause
all
that
I've
heard
Не
говори
ни
слова,
потому
что
все,
что
я
слышал
Just
can't
explain
why
you
think
Просто
не
могу
объяснить,
почему
ты
так
думаешь
I
receive
more
that
I
deserve
Я
получаю
больше,
чем
заслуживаю
Don't
even
try
to
sell
me
your
lies
Даже
не
пытайся
продать
мне
свою
ложь
You
were
no
good
from
the
start
Ты
с
самого
начала
был
никудышным
And
I'm
mad
'cause
I
just
realized
И
я
злюсь,
потому
что
только
что
понял
Moral
is
a
woman
scorn,
hotter
than
a
firestorm
Мораль
- это
презрение
к
женщине,
горячее
огненной
бури
Never
sleep,
never
calm,
never
heed
to
the
warn
Никогда
не
спи,
никогда
не
успокаивайся,
никогда
не
обращай
внимания
на
предупреждения
Made
her
angry
now
she
gone,
never
shoulda
mash
her
corn
Разозлил
ее,
теперь,
когда
она
ушла,
не
надо
было
разминать
кукурузу.
Never
witness
from
your
born,
devil
in
a
woman's
form
Никогда
не
становись
свидетелем
того,
как
ты
родился,
дьявол
в
женском
обличье
'Cause
we
been
together
so
long
Потому
что
мы
так
долго
были
вместе
You
no
see
say
we
relationship
so
strong
Ты
не
видишь,
что
наши
отношения
такие
крепкие
All
this
drama,
now
where
did
it
come
from?
Вся
эта
драма,
откуда
она
взялась?
Was
so
right,
tell
me
where
did
it
go
wrong?
Было
так
правильно,
скажи
мне,
где
все
пошло
не
так?
It
didn't
have
to
end
up
like
this
Это
не
должно
было
так
закончиться
I
don't
see
why
we
can't
work
it
out,
despite
this
Я
не
понимаю,
почему
мы
не
можем
разобраться
с
этим,
несмотря
на
это
Have
me
deya
all
a
hope
say
you
might
miss
Дай
мне,
дея,
надежду,
скажи,
что
ты
можешь
пропустить
There's
no
reason
for
this
permanent
goodnight
kiss
Нет
никакой
причины
для
этого
постоянного
поцелуя
на
ночь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DUCENT RICKARDO GEORGE, BURRELL ORVILLE, BIRCH CHRISTOPHER S
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.