Paroles et traduction Shaggy feat. Ricardo Ducent - It Wasn't Me (Radio Edit)
Honey
came
in
and
she
caught
me
red-handed
Вошла
Хани
и
застукала
меня
с
поличным
Creeping
with
the
girl
next
door
Крадущийся
с
девушкой
по
соседству
Picture
this
we
were
both
butt
naked
Представь
себе,
что
мы
оба
были
голыми
по
пояс
Banging
on
the
bathroom
floor
Стук
по
полу
в
ванной
How
could
I
forget
that
I
had
Как
я
мог
забыть,
что
у
меня
было
Given
her
an
extra
key
Дал
ей
дополнительный
ключ
All
this
time
she
was
standing
there
Все
это
время
она
стояла
там
She
never
took
her
eyes
off
me
Она
не
сводила
с
меня
глаз
How
you
can
grant
the
woman
access
to
your
villa
Как
вы
можете
предоставить
женщине
доступ
на
вашу
виллу
Trespasser
and
a
witness
while
you
cling
to
your
pillow
Нарушитель
границы
и
свидетель,
пока
ты
цепляешься
за
свою
подушку
You
better
watch
your
back
before
she
turn
into
a
killer
Тебе
лучше
быть
начеку,
пока
она
не
превратилась
в
убийцу
Best
for
you
and
the
situation
not
to
call
the
beaner
Лучше
всего
для
вас
и
в
данной
ситуации
не
звонить
в
"бинер".
To
be
a
true
player
you
have
to
know
how
to
play
Чтобы
быть
настоящим
игроком,
вы
должны
знать,
как
играть
If
she
say
a
night,
convince
her
say
a
day
Если
она
скажет
"на
ночь",
убеди
ее
сказать
"на
день".
Never
admit
to
a
word
when
she
say
and
if
she
claims
Никогда
не
признавайся
ни
в
одном
слове,
когда
она
говорит,
и
если
она
утверждает
And
you
tell
her
baby
no
way
И
ты
говоришь
ей,
детка,
ни
за
что
But
she
caught
me
on
the
counter
(It
wasn't
me)
Но
она
поймала
меня
на
прилавке
(это
был
не
я).
Saw
me
bangin'
on
the
sofa
(It
wasn't
me)]
Видел,
как
я
трахался
на
диване
(это
был
не
я).]
I
even
had
her
in
the
shower
(It
wasn't
me)
Я
даже
трахнул
ее
в
душе
(это
был
не
я).
She
even
caught
me
on
camera
(It
wasn't
me)
Она
даже
засняла
меня
на
камеру
(это
был
не
я).
She
saw
the
marks
on
my
shoulder
(It
wasn't
me)
Она
увидела
отметины
на
моем
плече
(это
был
не
я).
Heard
the
words
that
I
told
her
(It
wasn't
me)
Слышала
слова,
которые
я
сказал
ей
(это
был
не
я)
Heard
the
scream
get
louder
(It
wasn't
me)
Услышал,
как
крик
стал
громче
(это
был
не
я).
She
stayed
until
it
was
over
Она
оставалась,
пока
все
не
закончилось
Honey
came
in
and
she
caught
me
red-handed
Вошла
Хани
и
застукала
меня
с
поличным
Creeping
with
the
girl
next
door
Крадущийся
с
девушкой
по
соседству
Picture
this,
we
were
both
butt
naked
Представь
себе,
мы
оба
были
голыми
по
пояс
Banging
on
the
bathroom
floor
Стук
по
полу
в
ванной
I
had
tried
to
keep
her
Я
пытался
удержать
ее
From
what
she
was
about
to
see
От
того,
что
она
собиралась
увидеть
Why
should
she
believe
me
Почему
она
должна
мне
верить
When
I
told
her
it
wasn't
me
Когда
я
сказал
ей,
что
это
был
не
я
Make
sure
she
knows
it's
not
you
and
lead
her
on
the
right
prefix
Убедись,
что
она
знает,
что
это
не
ты,
и
направь
ее
по
правильному
пути
Whenever
you
should
see
her
make
the
giggolo
flex
Всякий
раз,
когда
ты
увидишь
ее,
заставляй
жиголо
изгибаться
As
funny
as
it
be
by
you,
it
not
that
complex
Как
бы
забавно
это
ни
звучало
с
вашей
стороны,
это
не
так
уж
сложно
Seeing
is
believing
so
you
better
change
your
specs
Видеть
- значит
верить,
так
что
тебе
лучше
сменить
свои
характеристики
You
know
she
not
gonna
be
worrying
'bout
things
from
the
past
Ты
же
знаешь,
что
она
не
собирается
беспокоиться
о
вещах
из
прошлого
Hardly
recollecting
and
then
she'll
go
to
noontime
mass
С
трудом
вспоминая,
а
потом
она
пойдет
на
полуденную
мессу
Wait
for
your
answer:
go
over
there
Жду
вашего
ответа:
идите
вон
туда
But
if
she
pack
a
gun
you
know
you
better
run
fast
Но
если
у
нее
с
собой
пистолет,
ты
знаешь,
что
тебе
лучше
побыстрее
убегать
But
she
caught
me
on
the
counter
(It
wasn't
me)
Но
она
поймала
меня
на
прилавке
(это
был
не
я).
Saw
me
bangin'
on
the
sofa
(It
wasn't
me)
Видел,
как
я
трахался
на
диване
(это
был
не
я)
I
even
had
her
in
the
shower
(It
wasn't
me)
Я
даже
трахнул
ее
в
душе
(это
был
не
я).
She
even
caught
me
on
camera
(It
wasn't
me)
Она
даже
засняла
меня
на
камеру
(это
был
не
я).
She
saw
the
marks
on
my
shoulder
(It
wasn't
me)
Она
увидела
отметины
на
моем
плече
(это
был
не
я).
Heard
the
words
that
I
told
her
(It
wasn't
me)
Слышала
слова,
которые
я
сказал
ей
(это
был
не
я)
Heard
the
scream
get
louder
(It
wasn't
me)
Услышал,
как
крик
стал
громче
(это
был
не
я).
She
stayed
until
it
was
over
Она
оставалась,
пока
все
не
закончилось
Honey
came
in
and
she
caught
me
red-handed
Вошла
Хани
и
застукала
меня
с
поличным
Creeping
with
the
girl
next
door
Крадущийся
с
девушкой
по
соседству
Picture
this,
we
were
both
butt
naked
Представь
себе,
мы
оба
были
голыми
по
пояс
Banging
on
the
bathroom
floor
Стук
по
полу
в
ванной
How
could
I
forget
that
I
had
Как
я
мог
забыть,
что
у
меня
было
Given
her
an
extra
key
Дал
ей
дополнительный
ключ
All
this
time
she
was
standing
there
Все
это
время
она
стояла
там
She
never
took
her
eyes
off
me
Она
не
сводила
с
меня
глаз
Gonna
tell
her
that
I'm
sorry
Собираюсь
сказать
ей,
что
мне
жаль
For
the
pain
that
I've
caused
За
ту
боль,
которую
я
причинил
I've
been
listening
to
your
reasoning
Я
слушал
твои
рассуждения
It
makes
no
sense
at
all
В
этом
вообще
нет
никакого
смысла
We
should
tell
her
that
I'm
sorry
Мы
должны
сказать
ей,
что
мне
жаль
For
the
pain
that
I've
caused
За
ту
боль,
которую
я
причинил
You
may
think
that
you're
a
player
Вы
можете
думать,
что
вы
игрок
But
you're
completely
lost
Но
ты
совершенно
заблудился
That's
why
I
sing
Вот
почему
я
пою
Honey
came
in
and
she
caught
me
red-handed
Вошла
Хани
и
застукала
меня
с
поличным
Creeping
with
the
girl
next
door
Крадущийся
с
девушкой
по
соседству
Picture
this,
we
were
both
butt
naked
Представь
себе,
мы
оба
были
голыми
по
пояс
Banging
on
the
bathroom
floor
Стук
по
полу
в
ванной
How
could
I
forget
that
I
had
Как
я
мог
забыть,
что
у
меня
было
Given
her
an
extra
key
Дал
ей
дополнительный
ключ
All
this
time
she
was
standing
there
Все
это
время
она
стояла
там
She
never
took
her
eyes
off
me
Она
не
сводила
с
меня
глаз
Writen
by:
ALLEN,
SYLVESTER
/ BROWN,
HAROLD
RAY
I.
/ DICKERSON,
MORRIS
DEWAYNE
/ JORDAN,
LE
ROY
L.
/ MILLER,
CHARLES
/ OSKAR,
LEE
/ SCOTT,
HOWARD
E.
/ BURRELL,
ORVILLE
/ DUCENT,
RICKARDO
GEORGE
/ PIZZONIA,
SHAUN
/ THOMPSON,
BRIAN
DEREK
Авторы
сценария:
АЛЛЕН,
СИЛЬВЕСТР
/ БРАУН,
ГАРОЛЬД
РЭЙ
И.
/ ДИКЕРСОН,
МОРРИС
ДУЭЙН
/ ДЖОРДАН,
ЛЕ
РОЙ
Л.
/ МИЛЛЕР,
ЧАРЛЬЗ
/ ОСКАР,
ЛИ
/ СКОТТ,
ГОВАРД
Э.
/ БАРРЕЛЛ,
ОРВИЛЛ
/ ДЮСЕНТ,
РИКАРДО
ДЖОРДЖ
/ ПИЦЦОНИЯ,
ШОН
/ ТОМПСОН,
БРАЙАН
ДЕРЕК
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): THOMAS ALLEN, SHAUN PIZZONIA, HOWARD SCOTT, HAROLD BROWN, LONNIE JORDAN, LEE LEVITIN, BRIAN THOMPSON, CHARLES MILLER, RICARDO DUCENT, ORVILLE BURRELL, MORRIS DICKERSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.