Shaggy feat. Ricardo Ducent - It Wasn't Me (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shaggy feat. Ricardo Ducent - It Wasn't Me (Radio Edit)




Honey came in and she caught me red-handed
Вошла Хани и застукала меня с поличным
Creeping with the girl next door
Крадущийся с девушкой по соседству
Picture this we were both butt naked
Представь себе, что мы оба были голыми по пояс
Banging on the bathroom floor
Стук по полу в ванной
How could I forget that I had
Как я мог забыть, что у меня было
Given her an extra key
Дал ей дополнительный ключ
All this time she was standing there
Все это время она стояла там
She never took her eyes off me
Она не сводила с меня глаз
How you can grant the woman access to your villa
Как вы можете предоставить женщине доступ на вашу виллу
Trespasser and a witness while you cling to your pillow
Нарушитель границы и свидетель, пока ты цепляешься за свою подушку
You better watch your back before she turn into a killer
Тебе лучше быть начеку, пока она не превратилась в убийцу
Best for you and the situation not to call the beaner
Лучше всего для вас и в данной ситуации не звонить в "бинер".
To be a true player you have to know how to play
Чтобы быть настоящим игроком, вы должны знать, как играть
If she say a night, convince her say a day
Если она скажет "на ночь", убеди ее сказать "на день".
Never admit to a word when she say and if she claims
Никогда не признавайся ни в одном слове, когда она говорит, и если она утверждает
And you tell her baby no way
И ты говоришь ей, детка, ни за что
But she caught me on the counter (It wasn't me)
Но она поймала меня на прилавке (это был не я).
Saw me bangin' on the sofa (It wasn't me)]
Видел, как я трахался на диване (это был не я).]
I even had her in the shower (It wasn't me)
Я даже трахнул ее в душе (это был не я).
She even caught me on camera (It wasn't me)
Она даже засняла меня на камеру (это был не я).
She saw the marks on my shoulder (It wasn't me)
Она увидела отметины на моем плече (это был не я).
Heard the words that I told her (It wasn't me)
Слышала слова, которые я сказал ей (это был не я)
Heard the scream get louder (It wasn't me)
Услышал, как крик стал громче (это был не я).
She stayed until it was over
Она оставалась, пока все не закончилось
Honey came in and she caught me red-handed
Вошла Хани и застукала меня с поличным
Creeping with the girl next door
Крадущийся с девушкой по соседству
Picture this, we were both butt naked
Представь себе, мы оба были голыми по пояс
Banging on the bathroom floor
Стук по полу в ванной
I had tried to keep her
Я пытался удержать ее
From what she was about to see
От того, что она собиралась увидеть
Why should she believe me
Почему она должна мне верить
When I told her it wasn't me
Когда я сказал ей, что это был не я
Make sure she knows it's not you and lead her on the right prefix
Убедись, что она знает, что это не ты, и направь ее по правильному пути
Whenever you should see her make the giggolo flex
Всякий раз, когда ты увидишь ее, заставляй жиголо изгибаться
As funny as it be by you, it not that complex
Как бы забавно это ни звучало с вашей стороны, это не так уж сложно
Seeing is believing so you better change your specs
Видеть - значит верить, так что тебе лучше сменить свои характеристики
You know she not gonna be worrying 'bout things from the past
Ты же знаешь, что она не собирается беспокоиться о вещах из прошлого
Hardly recollecting and then she'll go to noontime mass
С трудом вспоминая, а потом она пойдет на полуденную мессу
Wait for your answer: go over there
Жду вашего ответа: идите вон туда
But if she pack a gun you know you better run fast
Но если у нее с собой пистолет, ты знаешь, что тебе лучше побыстрее убегать
But she caught me on the counter (It wasn't me)
Но она поймала меня на прилавке (это был не я).
Saw me bangin' on the sofa (It wasn't me)
Видел, как я трахался на диване (это был не я)
I even had her in the shower (It wasn't me)
Я даже трахнул ее в душе (это был не я).
She even caught me on camera (It wasn't me)
Она даже засняла меня на камеру (это был не я).
She saw the marks on my shoulder (It wasn't me)
Она увидела отметины на моем плече (это был не я).
Heard the words that I told her (It wasn't me)
Слышала слова, которые я сказал ей (это был не я)
Heard the scream get louder (It wasn't me)
Услышал, как крик стал громче (это был не я).
She stayed until it was over
Она оставалась, пока все не закончилось
Honey came in and she caught me red-handed
Вошла Хани и застукала меня с поличным
Creeping with the girl next door
Крадущийся с девушкой по соседству
Picture this, we were both butt naked
Представь себе, мы оба были голыми по пояс
Banging on the bathroom floor
Стук по полу в ванной
How could I forget that I had
Как я мог забыть, что у меня было
Given her an extra key
Дал ей дополнительный ключ
All this time she was standing there
Все это время она стояла там
She never took her eyes off me
Она не сводила с меня глаз
Gonna tell her that I'm sorry
Собираюсь сказать ей, что мне жаль
For the pain that I've caused
За ту боль, которую я причинил
I've been listening to your reasoning
Я слушал твои рассуждения
It makes no sense at all
В этом вообще нет никакого смысла
We should tell her that I'm sorry
Мы должны сказать ей, что мне жаль
For the pain that I've caused
За ту боль, которую я причинил
You may think that you're a player
Вы можете думать, что вы игрок
But you're completely lost
Но ты совершенно заблудился
That's why I sing
Вот почему я пою
Honey came in and she caught me red-handed
Вошла Хани и застукала меня с поличным
Creeping with the girl next door
Крадущийся с девушкой по соседству
Picture this, we were both butt naked
Представь себе, мы оба были голыми по пояс
Banging on the bathroom floor
Стук по полу в ванной
How could I forget that I had
Как я мог забыть, что у меня было
Given her an extra key
Дал ей дополнительный ключ
All this time she was standing there
Все это время она стояла там
She never took her eyes off me
Она не сводила с меня глаз
Writen by: ALLEN, SYLVESTER / BROWN, HAROLD RAY I. / DICKERSON, MORRIS DEWAYNE / JORDAN, LE ROY L. / MILLER, CHARLES / OSKAR, LEE / SCOTT, HOWARD E. / BURRELL, ORVILLE / DUCENT, RICKARDO GEORGE / PIZZONIA, SHAUN / THOMPSON, BRIAN DEREK
Авторы сценария: АЛЛЕН, СИЛЬВЕСТР / БРАУН, ГАРОЛЬД РЭЙ И. / ДИКЕРСОН, МОРРИС ДУЭЙН / ДЖОРДАН, ЛЕ РОЙ Л. / МИЛЛЕР, ЧАРЛЬЗ / ОСКАР, ЛИ / СКОТТ, ГОВАРД Э. / БАРРЕЛЛ, ОРВИЛЛ / ДЮСЕНТ, РИКАРДО ДЖОРДЖ / ПИЦЦОНИЯ, ШОН / ТОМПСОН, БРАЙАН ДЕРЕК





Writer(s): THOMAS ALLEN, SHAUN PIZZONIA, HOWARD SCOTT, HAROLD BROWN, LONNIE JORDAN, LEE LEVITIN, BRIAN THOMPSON, CHARLES MILLER, RICARDO DUCENT, ORVILLE BURRELL, MORRIS DICKERSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.