Shaggy - Ahead In Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shaggy - Ahead In Life




Hello (ya, it's me, I heard you bang my friend
Привет (да, это я, я слышал, как ты трахнул моего друга
I don't understand, I don't understand your behavior)
Я не понимаю, я не понимаю твоего поведения)
It wasn't me
Это был не я
(I bet it wasn't, it was your third leg, in between the other two)
(Держу пари, что это было не так, это был твой третий этап, между двумя другими)
Alright Woody, you and me we need to have a talk
Ладно, Вуди, нам с тобой нужно поговорить
'Cause you always gettin' me in trouble right now, this, this ain't funny
Потому что из-за тебя у меня всегда неприятности, прямо сейчас, это, это не смешно
Why is it you always gotta be standin' up?
Почему ты всегда должен стоять на ногах?
All rub-a-dub, you're like, "What's up?"
Весь такой вежливый, ты такой: чем дело?"
Have woman kissin' on your head and stuff
Чтобы женщина целовала тебя в макушку и все такое прочее
Why is it you never ever seem to have enough?
Почему тебе кажется, что тебе никогда не бывает достаточно?
Why can't you ever go to bed and just chill?
Почему ты никогда не можешь лечь в постель и просто расслабиться?
Actin' all ill, showin' off your skill
Притворяешься больным, демонстрируешь свое мастерство.
Always tryin' to make me go against my will
Всегда пытаешься заставить меня пойти против моей воли
Why is it you're always up in someone's grill?
Почему ты всегда оказываешься в чьем-то гриле?
That playboy sh- you did yesterday
То, что ты вчера вытворял с плейбоем
Won't you know I got busted anyway
Разве ты не знаешь, что меня все равно арестовали
You went home and didn't feed her cat
Ты пришел домой и не покормил ее кошку
What kind of dumb sh- is that?
Что это за тупая чушь?
All I ever wanted to do, was to get ahead in life
Все, чего я когда-либо хотел, - это добиться успеха в жизни
To get ahead in life, that's all I ever wanted to do, ooh
Добиться успеха в жизни - это все, что я когда-либо хотел сделать, оу
All I ever wanted to do, was to get ahead in life
Все, чего я когда-либо хотел, - это добиться успеха в жизни
To get ahead in life, that's all I ever wanted to do, ooh
Добиться успеха в жизни - это все, что я когда-либо хотел сделать, оу
Why you always gotta be the one to take the lead?
Почему ты всегда должен быть тем, кто берет инициативу на себя?
You wanna plant a seed, good thing I wore a shield
Ты хочешь посеять семя, хорошо, что я носил щит.
You think without a brain, you're single, I can't even read
Ты думаешь, что у тебя нет мозгов, ты одинок, я даже читать не умею
So why you think you have the right to tell me what I need?
Так почему же ты думаешь, что имеешь право говорить мне, что мне нужно?
Now I'm tryin' to talk to you, you hold your head in shame
Теперь я пытаюсь заговорить с тобой, а ты стыдливо опускаешь голову.
You sorry that you came, you think this is a game?
Ты сожалеешь, что пришел, ты думаешь, это игра?
It seems to me that I'm the one that's always bein' framed
Мне кажется, что это меня всегда подставляют
'Cause everything you do, guess who's the one to get the blame?
Потому что во всем, что ты делаешь, угадай, на ком лежит вина?
That playboy sh- you did yesterday
То, что ты вчера вытворял с плейбоем
Won't you know I got busted anyway
Разве ты не знаешь, что меня все равно арестовали
You went home and didn't feed her cat
Ты пришел домой и не покормил ее кошку
What kind of dumb sh- is that?
Что это за тупая чушь?
All I ever wanted to do, was to get ahead in life
Все, чего я когда-либо хотел, - это добиться успеха в жизни
To get ahead in life, that's all I ever wanted to do, ooh
Добиться успеха в жизни - это все, что я когда-либо хотел сделать, оу
All I ever wanted to do, was to get ahead in life
Все, чего я когда-либо хотел, - это добиться успеха в жизни
To get ahead in life, that's all I ever wanted to do, ooh
Добиться успеха в жизни - это все, что я когда-либо хотел сделать, оу
Banged my friend, you pissed me off, you bang my friend, you boned
Трахнул моего друга, ты вывел меня из себя, ты трахнул моего друга, ты обкурился
All fuzzy, cheap punk, hello, hello you make me sick
Весь такой расплывчатый, дешевый панк, привет, привет, меня от тебя тошнит
All I ever wanted to do, was to get ahead in life
Все, чего я когда-либо хотел, - это добиться успеха в жизни
To get ahead in life, that's all I ever wanted to do, ooh
Добиться успеха в жизни - это все, что я когда-либо хотел сделать, оу
All I ever wanted to do, was to get ahead in life
Все, чего я когда-либо хотел, - это добиться успеха в жизни
To get ahead in life, that's all I ever wanted to do, ooh
Добиться успеха в жизни - это все, что я когда-либо хотел сделать, оу
All I ever wanted to do, was to get ahead in life
Все, чего я когда-либо хотел, - это добиться успеха в жизни
To get ahead in life, that's all I ever wanted to do, ooh
Добиться успеха в жизни - это все, что я когда-либо хотел сделать, оу
All I ever wanted to do, was to get ahead in life
Все, чего я когда-либо хотел, - это добиться успеха в жизни
To get ahead in life, that's all I ever wanted to do, ooh
Добиться успеха в жизни - это все, что я когда-либо хотел сделать, оу





Writer(s): Burrell Orville, Ducent Rickardo George, Colon Armando, Dave Willard Anthony Kelly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.