Shaggy - Back In the Days - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shaggy - Back In the Days




Back In the Days
Назад в прошлое
Straight outta Flatbush, always tek it back (Whoa oh)
Прямо из Флэтбуша, всегда возвращаюсь (Whoa oh)
Fi yuh peeps (Whoa whoa whoa oh)
Для тебя, красотка (Whoa whoa whoa oh)
Don't worry about it, it's been brought up
Не волнуйся, всё уже решено
Cause you never know what your gonna turn out to be
Ведь ты никогда не знаешь, кем станешь в итоге
(No oh oooh oooh) Life has it's funny
(No oh oooh oooh) Жизнь такая забавная
Twist and turns yuh nah mean (Yay yay)
Своими поворотами, ты же понимаешь (Yay yay)
Rayvon
Rayvon
Back in the days, tried and failed but look at me now
Назад в прошлое, пытался и терпел неудачи, но посмотри на меня сейчас
How, things have changed, had no friends but look at me now
Как всё изменилось, не было друзей, но посмотри на меня сейчас
It, seems so strange, no one cared but look at me now
Кажется таким странным, всем было всё равно, но посмотри на меня сейчас
Fortune and fame, who would guess but look at me now
Богатство и слава, кто бы мог подумать, но посмотри на меня сейчас
1: Shaggy
1: Shaggy
Friends, spend nuh time wid dem
Друзья, не тратил на них время
I was the kid who never follow many trends
Я был тем парнем, который не следовал моде
Used to wear the glasses with the soda bottle lens
Носил очки с толстыми линзами, как донышки от бутылок
Girls didn't like me and a few would just pretend
Девушки меня не любили, а некоторые лишь притворялись
It's funny back in school the guys that were so cool
Забавно, что в школе те парни, которые были такими крутыми
Are the very ones who wish them could a be walkin inna mi shoes
Теперь мечтают оказаться на моём месте
Now tell me whose the fool, them never have a clue
Ну скажи мне, кто теперь дурак? Они понятия не имели
That's why I'm here to dedicate this song to all of you, hey hey!!!
Вот почему я посвящаю эту песню всем вам, эй эй!!!
Rayvon
Rayvon
Back in the days (The days) tried and failed but look at me now
Назад в прошлое прошлое) пытался и терпел неудачи, но посмотри на меня сейчас
How, things have changed (How things changed)
Как всё изменилось (Как всё изменилось)
Had no friends but look at me now
Не было друзей, но посмотри на меня сейчас
It, seems so strange (So strange) no one cared but look at me now
Кажется таким странным (Таким странным) всем было всё равно, но посмотри на меня сейчас
Fortune and fame (Oooh wee) who would guess but look at me now
Богатство и слава (Oooh wee) кто бы мог подумать, но посмотри на меня сейчас
2: Shaggy
2: Shaggy
I, never realized, I could make reality di tings I fantasize
Я никогда не думал, что смогу воплотить в реальность свои фантазии
Stuck to my plan and to everyone surprised
Придерживался своего плана, и все были удивлены
Even those who doubt a stand before mi mesmorized
Даже те, кто сомневался, стоят передо мной загипнотизированные
I bloom delay a late, I couldn't get an eight
Я расцвел поздно, не мог получить даже оценку "восемь"
Di cheerleadin chicks grew up to all be overweight
Девушки из группы поддержки все растолстели
See now I lookin greta, I wonda what they ate
Теперь я выгляжу отлично, интересно, что они ели?
To that I'm really happy wid my supermodel date, hey hey
И я действительно счастлив со своей девушкой-супермоделью, эй эй
Rayvon
Rayvon
Back in the days (I know) tried and failed but look at me now
Назад в прошлое знаю) пытался и терпел неудачи, но посмотри на меня сейчас
How, things have changed (Shooby dooby doo yeah) had no friends but look at me now
Как всё изменилось (Shooby dooby doo yeah) не было друзей, но посмотри на меня сейчас
It, seems so strange (I know I know) no one cared but look at me now
Кажется таким странным знаю, я знаю) всем было всё равно, но посмотри на меня сейчас
Fortune and fame (No no) who would guess but look at me now
Богатство и слава (Нет нет) кто бы мог подумать, но посмотри на меня сейчас
Bridge: Shaggy
Bridge: Shaggy
If you think you got it figured out well listen to me
Если ты думаешь, что всё поняла, послушай меня
Don't ever underestimate what people can be
Никогда не недооценивай, кем могут стать люди
Now whose the one that's most likely to suceed
Кто теперь тот, кто скорее всего добьется успеха?
It's usually the one's you don't see, hey
Обычно это те, кого ты не замечаешь, эй
If you think you got it figured out well listen to me
Если ты думаешь, что всё поняла, послушай меня
Don't ever underestimate what people can be
Никогда не недооценивай, кем могут стать люди
Now whose the one that's most likely to suceed
Кто теперь тот, кто скорее всего добьется успеха?
It's usually the one's you don't see, come again
Обычно это те, кого ты не замечаешь, ещё раз
Rayvon
Rayvon
Back in the days (Back in the days)
Назад в прошлое (Назад в прошлое)
Tried and failed but look at me now
Пытался и терпел неудачи, но посмотри на меня сейчас
How, things have changed (How things have changed)
Как всё изменилось (Как всё изменилось)
Had no friends but look at me now
Не было друзей, но посмотри на меня сейчас
It, seems so strange (So strange)
Кажется таким странным (Таким странным)
No one cared but look at me now
Всем было всё равно, но посмотри на меня сейчас
Fortune and fame (Oh) who would guess but look at me now
Богатство и слава (О) кто бы мог подумать, но посмотри на меня сейчас
Back in the days (Back in the days) tried and failed but
Назад в прошлое (Назад в прошлое) пытался и терпел неудачи, но
Look at me now
Посмотри на меня сейчас
How, things have changed (How things have changed)
Как всё изменилось (Как всё изменилось)
Had no friends but look at me now
Не было друзей, но посмотри на меня сейчас
It, seems so strange (So strange, hey) no one cared
Кажется таким странным (Таким странным, эй) всем было всё равно
But look at me now
Но посмотри на меня сейчас
Fortune and fame, who would guess but look at me now
Богатство и слава, кто бы мог подумать, но посмотри на меня сейчас
Rayvon
Rayvon
Oooh, back in the days, how things have changed,
Ооо, назад в прошлое, как всё изменилось,
Said a rearranged, hey
Скажем, перестроилось, эй
Back in the days, how things have changed,
Назад в прошлое, как всё изменилось,
Oh, um um um, um um um um, um um um um, hey!
О, ум ум ум, ум ум ум ум, ум ум ум ум, эй!





Writer(s): Burrell Orville, Ducent Rickardo George, Fletcher Michael Washington


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.