Paroles et traduction Shaggy - Chica Bonita (Players Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
is
cinco
cervezas
I
really
don't
know
Что
такое
cinco
cervezas,
я
действительно
не
знаю
.
But
this
pretty
little
senorita
said
it
and
I
liked
how
it
flowed
Но
эта
милая
маленькая
сеньорита
сказала
это,
и
мне
понравилось,
как
она
текла.
What
is
venga
mi
casa
I
really
don't
know
Что
такое
venga
mi
casa,
я
действительно
не
знаю.
From
the
way
that
she
smiled
I
could
tell
how
the
story
would
go
От
того,
как
она
улыбнулась,
я
мог
рассказать,
как
будет
идти
история.
Chica
bonita
you
pretty
like
a
rose
Чика
Бонита,
ты
прекрасна,
как
роза.
Mi
senorita
mi
love
how
you
a
pose
Моя
сеньорита,
мне
нравится,
как
ты
позируешь.
Dame
un
beso
you
hot
and
it
shows
Дама
Ун
Бесо,
ты
горяча,
и
это
видно.
Toca
mi
vida
and
everybody
knows
Тока
Ми
вида,
и
все
знают.
Baby
baby
baby
детка,
детка,
детка.
Tell
me
what
you
wanna
do
and
where
you
wanna
go
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
делать
и
куда
ты
хочешь
пойти.
Ain't
no
need
to
rush
it
baby
we
can
take
it
slow
Не
нужно
торопиться,
детка,
мы
можем
не
спешить.
I
swear
it
must
be
cupid
shooting
arrows
with
his
bow
Клянусь,
это,
должно
быть,
Купидон
стреляет
из
лука.
I
notice
in
your
eyes
a
certain
glow
Я
замечаю
в
твоих
глазах
некое
сияние.
Have
me
wondering
now
Теперь
мне
интересно
...
Is
it
really
me
or
tell
me
do
you
feel
the
same
Это
действительно
я
или
скажи
мне,
чувствуешь
ли
ты
то
же
I
feel
like
I'm
in
love
and
I
don't
even
know
your
name
Самое,
я
чувствую,
что
влюблен,
и
я
даже
не
знаю
твоего
имени?
I
know
what
I
am
saying
to
you
may
sound
pretty
lame
Я
знаю,
то,
что
я
говорю
тебе,
может
звучать
довольно
глупо.
Your
love
is
like
an
everlasting
flame
Твоя
любовь
подобна
Вечному
пламени.
(hook
chorus)
(припев
на
крючке)
Lovely
lady
would
you
Милая
леди,
не
могла
бы
ты?
Please
give
me
a
signal
so
I
know
you
understand
Пожалуйста,
дай
мне
сигнал,
чтобы
я
знал,
что
ты
понимаешь.
Maybe
I
should
start
by
making
gestures
with
my
hand
Может,
мне
стоит
начать
с
жестов
рукой?
Girl
you're
like
a
rising
star
and
I'm
your
biggest
fan
Девочка,
ты
словно
восходящая
звезда,
а
я
твой
самый
большой
поклонник.
My
sweet
bonita
diva
with
the
tan
Моя
милая
дива
Бонита
с
загаром.
Got
me
thinking
baby
Заставляешь
меня
думать,
детка.
We
could
make
a
life
together
on
the
ocean
shore
Мы
могли
бы
жить
вместе
на
берегу
океана.
Paradise
is
where
you
are
I'm
ready
to
explore
Рай
там,
где
ты,
я
готова
исследовать.
Can
never
get
enough
of
you
it's
all
about
amour
Никогда
не
могу
насытиться
тобой,
все
дело
в
любви.
And
happiness
is
knocking
at
your
door
И
счастье
стучится
в
твою
дверь.
(hook
chorus)
(припев
на
крючке)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NIGEL STAFF, RICARDO DUCENT, ORVILLE BURRELL, SHAUN PIZZONIA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.