Paroles et traduction Shaggy - Full Control
(Oh
no
oh
oh)
(О,
нет,
о,
о)
Ladies
lift
your
glasses
Дамы,
поднимите
бокалы!
(Oh
no
oh
oh)
(О,
нет,
о,
о)
And
toast
yourselves
И
выпьем
за
себя!
(Oh
ra
ay
oh)
(О
РА
Ай
ОУ)
It's
a
dedication
Это
посвящение.
(Oh
ya
ah
oh)
(О,
да,
о,
о!)
Barington
Levy
Барингтон
Леви.
I
love
to
see
the
ladies
take
full
control
(uh)
Мне
нравится
видеть,
как
дамы
берут
полный
контроль
(а!)
Independant
woman
don't
depend
on
a
soul
(that's
right)
Независимая
женщина
не
зависит
от
души
(правильно).
Confidential
the
fact
that
she
has
her
own
(uh
uh)
Конфиденциальный
факт,
что
у
нее
есть
своя
(а-а-а)
No
body
has
to
tell
her
how
to
play
her
role
(oh
ya)
Ни
одно
тело
не
должно
говорить
ей,
как
играть
свою
роль
(О,
да).
I'm
talking
all
the
honeys
to
my
left
Я
говорю
обо
всех
милашках
слева
от
меня.
Sophisticated
ladies
are
the
one
who
set
the
trends
Изощренные
леди-те,
кто
задают
тренды.
Ladies
who
dont
hang
around
with
no
progressive
friends
Дамы,
которые
не
болтаются
без
прогрессивных
друзей.
They
dont
have
no
time
to
play
a
silly
game
У
них
нет
времени
играть
в
глупую
игру.
Shallow
mans
are
all
the
same
Неглубокие
люди
все
одинаковы.
All
the
fellas
who
get
played
Все
парни,
которых
играют.
Not
because
they
pour
the
drinks
it
means
they're
gettin
laid
Не
потому,
что
они
наливают
напитки,
это
значит,
что
они
трахаются.
Show
her
some
respect
and
maybe
wouldn't
have
been
played
Прояви
к
ней
хоть
немного
уважения,
и,
возможно,
ее
бы
не
разыграли.
Yo
- Now
you're
looking
kinda
dumb,
I
bet
this
pants
are
tiresome
Йоу,
теперь
ты
выглядишь
немного
глупо,
бьюсь
об
заклад,
эти
штаны
утомительны.
I
love
to
see
the
ladies
take
full
control
(love
it
...)
Я
люблю
видеть,
как
дамы
берут
полный
контроль
(люблю
это
...)
Independant
woman
don't
depend
on
a
soul
(no
depend
on
nobody,
see)
Независимая
женщина
не
зависит
от
души
(не
зависит
ни
от
кого,
смотри).
Confidential
the
fact
that
she
has
her
own
(...)
Конфиденциально
тот
факт,
что
у
нее
есть
своя
(...)
No
body
has
to
tell
her
how
to
play
her
role
(sweet)
Ни
одно
тело
не
должно
говорить
ей,
как
играть
ее
роль
(сладкая).
(Say
what)Beep
Beep,
dude's
pager
going
off
(Скажи
что)бип-бип,
чувак,
пейджер
уходит.
Car
keys
spinnin
on
his
finger
showin
off
Ключи
от
машины
крутятся
на
его
пальце,
показуха.
Bet
he
thinks
all
the
hyper
love
the
latest
stuff
Бьюсь
об
заклад,
он
думает,
что
все
гипер-любовь-последнее.
It
takes
more
than
flashiness
for
home
girl
to
be
impressed
Нужно
больше,
чем
вспышка,
чтобы
произвести
впечатление
на
домашнюю
девушку.
Ladies
want
be
be
adored
Дамы
хотят
быть
обожаемыми.
Ladies
want
a
real
man
to
keep
them
reassured
Леди
хотят
настоящего
мужчину,
чтобы
они
были
спокойны.
Forget
about
the
cash
she
wants
a
heart
to
be
secured
Забудь
о
деньгах,
она
хочет,
чтобы
сердце
было
в
безопасности.
He's
not
gonna
sacrifie
the
...,
can't
hang
with
step
aside
Он
не
собирается
жертвовать...,
не
может
держаться
на
шаг
в
сторону.
I
love
to
see
the
ladies
take
full
control
(...)(oh
ay
oh
ay
oh)
Мне
нравится
видеть,
как
дамы
берут
полный
контроль
(...)
(оу,
оу,
оу,
оу,
оу)
Independant
woman
don't
depend
on
a
soul
(...)(sweet)
Независимая
женщина
не
зависит
от
души
( ...
) (сладкая).
Confidential
the
fact
that
she
has
her
own
(uh
mm)(...)
Конфиденциально
тот
факт,
что
у
нее
есть
своя
(мм)(...)
No
body
has
to
tell
her
how
to
play
her
role
(Tell
em
Barrington)(sweet)
Ни
одно
тело
не
должно
говорить
ей,
как
играть
свою
роль
(скажи
ЭМ
Баррингтон)
(сладкий)
She's
alright
(She's
alright)
Она
в
порядке
(она
в
порядке).
It
don't
matter
what
you
want
to
offer
her
because
she's
been
around
the
world
Неважно,
что
ты
хочешь
ей
предложить,
потому
что
она
побывала
во
всем
мире.
You're
so
right
(You're
so
right)
Ты
так
права
(ты
так
права).
Bet
your
thinking
that
she's
confidential
women
but
she's
an
independent
girl
Держу
пари,
ты
думаешь,
что
она
секретная
женщина,
но
она
независимая
девушка.
She's
alright
(She's
alright)
Она
в
порядке
(она
в
порядке).
It
don't
matter
what
you
want
to
offer
her
because
she's
been
around
the
world
Неважно,
что
ты
хочешь
ей
предложить,
потому
что
она
побывала
во
всем
мире.
You're
so
right
(You're
so
right)
Ты
так
права
(ты
так
права).
Bet
your
thinking
that
she's
confidential
women
but
she's
an
independent
girl
(oh
oh
oh
oh)
Держу
пари,
ты
думаешь,
что
она
секретная
женщина,
но
она
независимая
девушка.
I
love
to
see
the
ladies
take
full
control
(...)(yeah)
Мне
нравится
видеть,
как
дамы
берут
полный
контроль
( ...
) (да)
Independant
woman
don't
depend
on
a
soul
(...)(sweet)
Независимая
женщина
не
зависит
от
души
( ...
) (сладкая).
Confidential
the
fact
that
she
has
her
own
(...)
Конфиденциально
тот
факт,
что
у
нее
есть
своя
(...)
No
body
has
to
tell
her
how
to
play
her
role
(Watch
out)(oh
yo
oh)
Ни
одно
тело
не
должно
указывать
ей,
как
играть
свою
роль
(Берегись)
(о,
йоу,
о).
I
love
to
see
the
ladies
take
full
control
(uh)
Мне
нравится
видеть,
как
дамы
берут
полный
контроль
(а!)
Independant
woman
don't
depend
on
a
soul
(ah
wa)
Независимая
женщина
не
зависит
от
души
(а-ва).
Confidential
the
fact
that
she
has
her
own
(Hot
girl)
Секретно,
что
у
нее
есть
своя
(горячая
девушка).
No
body
has
to
tell
her
how
to
play
her
role
(Oh
no
oh
oh)
Ни
одно
тело
не
должно
говорить
ей,
как
играть
свою
роль
(О,
нет,
о,
о).
...
a
lot
of
ladies,
you
know
...
много
дам,
ты
знаешь.
Strong
women
(shidely
shidely
shidely?)...
Сильные
женщины
(shidely
shidely
shidely?)...
(Seet
ya
seet
ya)...
(Seet
ya
seet
ya)...
(Seet
ya)...
(Seet
ya)...
(Shidely
shildey
shidely
ahidely
oh
oh
oh)
(Shidely
shildey
shidely
ahidely
oh
oh)
Alright
(alright)
Хорошо
(хорошо)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burrell Orville, Kelly Dave Willard Anthony, Birch Christopher S, Ducent Rickardo George, Pizzonia Shaun, Browne Robert, Levy Barrington
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.