Paroles et traduction Shaggy - I'll Be Home for Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Be Home for Christmas
Я буду дома на Рождество
(I'll
be
home
for
Christmas)
(Я
буду
дома
на
Рождество)
It's
a
Caribbean
Christmas
Это
карибское
Рождество
I'll
be
home
for
Christmas
Я
буду
дома
на
Рождество,
You
can
plan
on
me
можешь
на
меня
рассчитывать.
Please
no
snow,
just
Mistletoe
Только,
пожалуйста,
без
снега,
лишь
омела
Presents
under
the
tree
И
подарки
под
ёлкой.
Christmas
Eve
will
find
me
В
канун
Рождества
меня
найдёшь
ты
Where
the
love
light
gleams
Там,
где
сияет
свет
любви.
I'll
be
home
for
Christmas
Я
буду
дома
на
Рождество,
If
only
in
my
dreams
Пусть
даже
только
во
сне.
I'll
be
home
for
Christmas
Я
буду
дома
на
Рождество,
You
can
count
on
me
можешь
на
меня
рассчитывать.
Please
no
snow,
just
Mistletoe
Только,
пожалуйста,
без
снега,
лишь
омела
Presents
under
the
tree
И
подарки
под
ёлкой.
Christmas
Eve
will
find
me
В
канун
Рождества
меня
найдёшь
ты
Where
the
love
light
gleams
Там,
где
сияет
свет
любви.
I'll
be
home
for
Christmas
Я
буду
дома
на
Рождество,
If
only
in
my
dreams
Пусть
даже
только
во
сне.
(I'll
be
home
for
Christmas)
(Я
буду
дома
на
Рождество)
When
was
Christmas
like
Каким
было
Рождество
Caribbean
style
enuh
В
карибском
стиле,
а?
(I'll
be
home
this
Christmas)
(Я
буду
дома
в
это
Рождество)
Sorrel,
you
know
what
I
mean
Соррель,
ты
же
понимаешь.
Black
cake,
momma
inna
di
kitchen
Чёрный
торт,
мама
на
кухне,
Yuh
know
how
it
guh
Ты
же
знаешь,
как
это
бывает.
Family
time
yuh
know
Семейное
время,
понимаешь?
I'll
be
home
for
Christmas
Я
буду
дома
на
Рождество,
You
can
plan
on
me
можешь
на
меня
рассчитывать.
Please
no
snow,
just
Mistletoe
Только,
пожалуйста,
без
снега,
лишь
омела
Presents
under
the
tree
И
подарки
под
ёлкой.
Christmas
Eve
will
find
me
В
канун
Рождества
меня
найдёшь
ты
Where
the
love
light
gleams
Там,
где
сияет
свет
любви.
I'll
be
home
for
Christmas
Я
буду
дома
на
Рождество,
If
only
in
my
dreams
Пусть
даже
только
во
сне.
I'll
be
home
for
Christmas
Я
буду
дома
на
Рождество,
You
can
plan
on
me
можешь
на
меня
рассчитывать.
Please
no
snow,
just
Mistletoe
Только,
пожалуйста,
без
снега,
лишь
омела
Presents
under
the
tree
И
подарки
под
ёлкой.
Christmas
Eve
will
find
me
В
канун
Рождества
меня
найдёшь
ты
Where
the
love
light
gleams
Там,
где
сияет
свет
любви.
I'll
be
home
for
Christmas
Я
буду
дома
на
Рождество,
If
only
in
my
dreams
Пусть
даже
только
во
сне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.