Paroles et traduction Shaggy - John Doe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lets
do
this
one
positively
Давай
сделаем
это
позитивно.
This
one
goes
out
to
me
mislead
Этот
выходит
ко
мне
в
заблуждение.
To
preserve
the
youths
of
tomorrow
Чтобы
сохранить
молодость
завтрашнего
дня.
Today
is
the
time
to
stop
all
the
unnecessary
blood
shed
Сегодня
самое
время
остановить
пролитую
ненужную
кровь.
Life
of
a
gangster
is
not
sweet
Жизнь
гангстера
не
сладка.
And
I'm
coming
to
you
straight
from
the
streets
И
я
иду
к
тебе
прямо
с
улиц.
This
could
be
a
story
about
anybody
Это
может
быть
история
о
ком
угодно.
But
let's
call
him
John
Doe
Но
давай
назовем
его
Джоном
Доу.
A
rude
boy
get
murder
cops
were
quicker
on
the
draw
Грубый
парень,
убивающий
копов,
был
быстрее
на
жребии.
Another
youth
get
murder
a
victim
of
the
law
Еще
один
парень
убивает
жертву
закона.
Rude
boy
get
murder
cops
were
quicker
on
the
draw
Грубый
парень
получить
убийство,
копы
были
быстрее
на
ничью.
Another
youth
get
murder
a
victim
of
the
law
Еще
один
парень
убивает
жертву
закона.
Johnny
was
wicked
ragamuffin
and
raw
Джонни
был
злым
рэгамаффином
и
сырым.
Pull
off
a
robbery
but
the
cops
he
never
saw
Соверши
ограбление,
но
копов
он
никогда
не
видел.
He
got
surrounded
and
they
crushed
him
like
a
straw
Его
окружили,
и
его
раздавили,
как
соломинку.
John
Doe
went
out
like
that
Джон
Доу
вышел
вот
так.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
He
heard
them
coming
but
he
didn't
get
to
flee
Он
слышал,
как
они
приближались,
но
ему
не
удалось
бежать.
Wanted
by
the
cops
was
living
like
a
refugee
Разыскиваемый
копами,
жил
как
беженец.
Do
no
evil
think
no
evil
try
it
and
you
will
see
Не
делай
зла,
не
думай
зла,
попробуй,
и
ты
увидишь.
Bad
boy
and
law
man
don't
gree
Плохой
парень
и
закон,
человек,
не
гре.
Wicker
on
the
microphone
that
is
where
I
get
my
vibe
Wicker
на
микрофоне-вот
где
я
получаю
свое
звучание.
Trying
to
hustle
and
make
a
doller
ain't
got
no
9 to
5
Пытаясь
суетиться
и
сделать
куколку,
у
меня
нет
с
9 до
5.
Watching
my
back
when
going
home
and
trying
to
stay
alive
Я
оглядываюсь
назад,
когда
иду
домой
и
пытаюсь
остаться
в
живых.
Got
to
strive,
got
to
strive,
got
to
strive
Нужно
бороться,
нужно
бороться,
нужно
бороться.
Johnny
was
a
gangster
well
ain't
life
a
bitch
Джонни
был
гангстером,
ну,
разве
жизнь
не
сука?
Robbing
with
his
homies
then
they
got
ditched
Ограбить
со
своими
братанами,
а
потом
их
бросили.
Thought
he
was
the
man
but
he
was
rolling
with
a
snitch
Думал,
что
он
тот
самый
человек,
но
катался
со
стукачом.
All
he
wanted
to
do
was
get
rich(ME)
Все,
чего
он
хотел-разбогатеть(Я).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Kelly, Orville Hugh Marrett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.