Shaggy - Like a Superstar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shaggy - Like a Superstar




(What)
(Что)
(What)
(Что)
Got the crowd like hey what happened, we'll be causing a chain reaction
Толпа закричала: "Эй, что случилось, мы вызовем цепную реакцию
It's the time and the place for acting
Это время и место для того, чтобы действовать
Act and you don't know how to act in
Действовать, и вы не знаете, как действовать в
Put your hands where I have to see
Положи свои руки туда, где я должен видеть
Do what you feel like girls who wrap me
Делай то, что ты чувствуешь, как девушки, которые окутывают меня
How many times I need to tell you now
Сколько раз мне нужно повторять тебе сейчас
Get it pumping and don't get down
Заставь его качаться и не опускайся
(Shaggy!)
(Лохматый!)
Make them know so there is nothing we're afraid of
Дайте им знать, чтобы мы ничего не боялись
Try your luck while we turn you in a real fight
Испытайте свою удачу, пока мы готовим вас к настоящему бою
Them confused how we shop like a real star
Их смущает, что мы ходим по магазинам как настоящие звезды
Stepping, we're stepping, we're stepping, we'rе stepping
Шагаем, мы шагаем, мы шагаем, мы шагаем
(Stepping out)
(Выходит)
Sounds like you'rе a superstar, it don't matter who you are
Звучит так, будто ты суперзвезда, не имеет значения, кто ты
Keep rolling down your boulevards
Продолжайте катиться по своим бульварам
Don't get me don't get no (what)
Не пойми меня, не пойми нет (что)
Sounds like you're a superstar, it don't matter who you are
Звучит так, будто ты суперзвезда, не имеет значения, кто ты
Keep rolling down your boulevards
Продолжайте катиться по своим бульварам
Don't get me don't get no (what)
Не пойми меня, не пойми нет (что)
Girls over here, girls over there
Девочки здесь, девочки там
These are the dogs of the world premier
Это собаки мировой премьер-лиги
Coming around and loving the sound
Прихожу в себя и наслаждаюсь этим звуком
Running around, we're hustling here
Бегаем вокруг, мы здесь суетимся
Give me the wood, we're living it up tonight
Дай мне дров, мы будем жить этим вечером.
Everybody know we're number one on the mic
Все знают, что мы номер один у микрофона
How many times I need to tell you now, get up pumping and don't get down
Сколько раз мне нужно повторять тебе сейчас, вставай качать и не опускайся
(Shaggy!)
(Лохматый!)
Make them know so there is nothing we're afraid of
Дайте им знать, чтобы мы ничего не боялись
Try your luck while we turn you in a real fight
Испытайте свою удачу, пока мы готовим вас к настоящему бою
Them confused how we shop like a real star
Их смущает, что мы ходим по магазинам как настоящие звезды
Stepping, we're stepping, we're stepping, we'rе stepping
Шагаем, мы шагаем, мы шагаем, мы шагаем
(Stepping out)
(Выходит)
Sounds like you'rе a superstar, it don't matter who you are
Звучит так, будто ты суперзвезда, не имеет значения, кто ты
Keep rolling down your boulevards
Продолжайте катиться по своим бульварам
Don't get me don't get no (what)
Не пойми меня, не пойми нет (что)
Sounds like you're a superstar, it don't matter who you are
Звучит так, будто ты суперзвезда, не имеет значения, кто ты
Keep rolling down your boulevards
Продолжайте катиться по своим бульварам
Don't get me don't get no (what)
Не пойми меня, не пойми нет (что)
He-e-e-yo
Он-е-е-йо
I wanna see your hands in the air, right, come on
Я хочу увидеть твои руки в воздухе, верно, давай
E-e-e-yo
Е-е-е-йо
Straight up, can't test us, aight, yeah, ah
Откровенно говоря, вы не можете нас испытывать, хорошо, да, ай
E-e-e-yo
-э-э-йо
Make them know so there is nothing we're afraid of
Дайте им знать, чтобы мы ничего не боялись
Try your luck while we turn you in a real fight
Испытайте свою удачу, пока мы готовим вас к настоящему бою
Them confused how we shop like a real star
Их смущает, что мы ходим по магазинам как настоящие звезды
Stepping, we're stepping, we're stepping, we'rе stepping
Шагаем, мы шагаем, мы шагаем, мы шагаем
(Stepping out)
(Выходит)
Sounds like you'rе a superstar, it don't matter who you are
Звучит так, будто ты суперзвезда, не имеет значения, кто ты
Keep rolling down your boulevards
Продолжайте катиться по своим бульварам
Don't get me don't get no (what)
Не пойми меня, не пойми нет (что)
Sounds like you're a superstar, it don't matter who you are
Звучит так, будто ты суперзвезда, не имеет значения, кто ты
Keep rolling down your boulevards
Продолжайте катиться по своим бульварам
Don't get me don't get no (what)
Не пойми меня, не пойми нет (что)
(What)
(Что)
(What)
(Что)





Writer(s): Heikki Liimatainen, Lasse Mellberg, Jaakko Salovaara, ORVILLE BURRELL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.