Paroles et traduction Shaggy - Piece Of My Heart (Urban Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enough
of
the
break
up
Хватит
расставаться.
Girl,
let's
deal
with
the
make
up
Девочка,
давай
разберемся
с
макияжем.
Alimony
mean
all
the
money
Алименты-это
все
деньги.
Ha,
ha,
ha,
ha
Ха-ха-ха-ха!
Didn't
I
make
you
feel
Разве
я
не
заставила
тебя
почувствовать?
(Didn't
I
make
you
feel)
(Разве
я
не
заставлял
тебя
чувствовать?)
Like
you
were
the
only
man
Как
будто
ты
был
единственным
мужчиной.
(You
were
the
only
man)
(Ты
был
единственным
мужчиной)
(The
only
man
in
you
life)
(Единственный
мужчина
в
твоей
жизни)
Didn't
I
give
you
everything
Разве
я
не
отдал
тебе
все?
That
a
woman
possibly
can
Что
женщина
может
...
(Oh,
yes
I
did)
(О,
да,
да!)
But
for
all
the
love
I
gave
ya
Но
за
всю
любовь,
что
я
дал
тебе.
It's
never
enough
Этого
всегда
недостаточно.
(Not
enough)
(Недостаточно)
But
I'm
gonna
show
you,
baby
Но
я
покажу
тебе,
детка.
That
a
woman
can
be
tough
Что
женщина
может
быть
сильной.
So
come
on,
come
on
Так
давай
же,
давай!
Come
on,
come
on
and
Давай,
давай,
давай!
So
what,
you
have
me
under
pressure
Так
что,
ты
заставляешь
меня
страдать?
Despite
the
fact
say
in
life
you
give
me
pleasure
Несмотря
на
то,
что
говоришь
в
жизни,
ты
доставляешь
мне
удовольствие.
I'm
the
only
man
and
I
possess
the
keys
to
you
treasure
Я
единственный
человек,
и
у
меня
есть
ключи
от
твоего
сокровища.
So
give
the
contender
on
the
trail
Так
что
пусть
соперник
идет
по
следу.
Captivate
your
mind
Плени
свой
разум.
I'll
make
your
heart
grow
fonder
Я
заставлю
твое
сердце
потускнеть.
Still
you're
trying
to
find
out
Ты
все
еще
пытаешься
это
выяснить
.
Whose
covers
that
I'm
under
Под
чьим
покровом
я
нахожусь?
So
you
start
to
wonder
И
ты
начинаешь
удивляться.
Heart
beat
like
thunder
Сердце
бьется,
как
гром.
So
I
blow
my
cover
Так
что
я
снесу
свое
прикрытие.
'Cause
I'm
the
great
pretender
Потому
что
я
великий
притворщик.
Girl,
surrender,
yeah
Девочка,
сдавайся,
да!
Take
another
little
piece
of
my
heart
now,
baby
Возьми
еще
кусочек
моего
сердца,
детка.
(Oh,
oh,
break
it)
(О,
о,
сломай
это!)
Break
another
little
bit
of
my
heart
now,
honey
Разбей
еще
немного
моего
сердца,
милая.
(Hey,
darling,
give
it
up,
give
it
up,
give
it
up)
(Эй,
дорогая,
брось
это,
брось
это,
брось
это!)
(Oh,
oh,
have
it)
(О-О-О-О-О-О-о!)
Have
another
little
bit
of
my
heart
now,
baby
Возьми
еще
немного
моего
сердца,
детка.
You
know
you
got
it
if
it
makes
you
feel
good
Ты
знаешь,
что
у
тебя
есть,
если
тебе
от
этого
хорошо.
You
play
Detective
Boo,
want
a
new
suit
Ты
играешь
в
детектива,
хочешь
новый
костюм.
Going
through
my
pockets,
searchin'
for
clues
Копаюсь
в
карманах,
ищу
улики.
Trying
to
follow
me,
you
and
your
desperate
crew
Пытаюсь
следовать
за
мной,
тобой
и
твоей
отчаявшейся
командой.
The
end
of
this
relationship
was
long
over
due
Конец
этих
отношений
был
давно
положен.
Now
what
you
did
was
cute,
girl,
you
spent
the
loot
То,
что
ты
сделала,
было
мило,
детка,
ты
потратила
награбленное.
Easy
on
the
tears,
oops,
man,
you
soil
my
suit
Полегче
со
слезами,
упс,
чувак,
ты
запачкал
мой
костюм.
Do
yourself
a
favor
and
find
a
new
recruit
Сделай
себе
одолжение
и
найди
нового
рекрута.
And
don't
take
it
personal
because
you
got
the
boot
И
не
принимай
это
близко
к
сердцу,
потому
что
у
тебя
есть
ботинок.
You're
out
on
the
streets
Ты
на
улице.
(Looking
good,
absolutely)
(Хорошо
выглядишь,
абсолютно)
And
you
know
deep
down
in
you
heart
that
that
ain't
right
И
ты
знаешь
в
глубине
души,
что
это
неправильно.
(Come
on,
come
on)
(Давай,
давай!)
And,
oh,
you
never,
never
hear
me
when
I
cry
at
night
И,
О,
ты
никогда,
никогда
не
слышишь
меня,
когда
я
плачу
по
ночам.
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
О,
О,
О,
О,
о)
I
tell
myself,
that
I
can
stand
the
pain
Я
говорю
себе,
что
могу
вынести
боль.
But
when
you
hold
me
in
your
arms,
I
sing
it
again
Но
когда
ты
обнимаешь
меня,
я
снова
пою.
(Yeah,
say
it
again)
(Да,
повтори
еще
раз!)
So
come
on,
come
on,
come
on,
come
on
and
Так
давай,
давай,
давай,
давай,
давай!
Take
another
little
piece
of
my
heart
now,
baby
Возьми
еще
кусочек
моего
сердца,
детка.
(Why
don't
you)
(Почему
бы
и
нет?)
(Oh,
oh,
break
it)
(О,
о,
сломай
это!)
Break
another
little
bit
of
my
heart
now,
honey
Разбей
еще
немного
моего
сердца,
милая.
(I
don't
think
you
know)
(Я
не
думаю,
что
ты
знаешь)
(Oh,
oh,
have
it)
(О-О-О-О-О-О-о!)
Have
another
little
bit
of
my
heart
now,
baby
Возьми
еще
немного
моего
сердца,
детка.
You
know
you
got
it
if
it
makes
you
feel
good
Ты
знаешь,
что
у
тебя
есть,
если
тебе
от
этого
хорошо.
I
can
make
you,
you
can
make
me
Я
могу
заставить
тебя,
ты
можешь
заставить
меня.
Anyway
you
want
it,
baby,
we
can
do
it
right
В
любом
случае,
ты
хочешь
этого,
детка,
мы
можем
сделать
это
правильно.
Jump
out
a
the
frying
pan
and
straight
down
in
a
the
fire
Выпрыгивай
из
сковороды
и
спускайся
в
костер.
I'm
Mr.
Gigolo,
your
most
notorious
liar
Я
Мистер
жиголо,
ваш
самый
печально
известный
лжец.
Ex-amount
of
loving
you
get
what
me
did
require
Бывшее
количество
любви,
ты
получаешь
то,
что
мне
нужно.
Your
personal
attendant,
well,
my
love
is
not
for
hire
Твой
личный
слуга,
что
ж,
моя
любовь
не
по
найму.
Girl,
search
yourself,
'cause
I'm
you
heart's
desire
Девочка,
ищи
себя,
потому
что
я-твое
сердечное
желание.
Twenty-five
girls
in
a
my
life,
don't
want
a
wife,
I
need
a
lover,
yeah
Двадцать
пять
девушек
в
моей
жизни,
мне
не
нужна
жена,
мне
нужен
любовник,
да.
Take
another
little
piece
of
my
heart
now,
baby
Возьми
еще
кусочек
моего
сердца,
детка.
(Oh,
oh,
break
it)
(О,
о,
сломай
это!)
Break
another
little
bit
of
my
heart
now,
honey
Разбей
еще
немного
моего
сердца,
милая.
(I
got
your
heart,
I
got
your
heart,
girl)
(У
меня
есть
твое
сердце,
у
меня
есть
твое
сердце,
девочка)
(Oh,
oh,
have
it)
(О-О-О-О-О-О-о!)
Have
another
little
bit
of
my
heart
now,
baby
Возьми
еще
немного
моего
сердца,
детка.
You
know
you
got
it
if
it
makes
you
feel
good
Ты
знаешь,
что
у
тебя
есть,
если
тебе
от
этого
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Ragovoy, Bert Berns
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.