Shaggy - Scheming - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shaggy - Scheming




Girl I trick style
Девочка, я обманываю стиль.
Take freedom watch up!
Возьми свободу, Берегись!
Where you are come this morning?
Куда ты пришел этим утром?
Are you . me alive?
Ты ... я жива?
I'm not the answer when I was calling,
Я не отвечаю, когда звоню.
You're . off all night.
Ты свободна всю ночь.
No regards from my feelings,
Никаких почтений от моих чувств,
I think it's time we .
Думаю, пришло время нам .
So clear to me you're creeping
Так ясно мне, что ты подкрадываешься.
Don't' wanna hear no more lies.
Не хочу больше слышать ложь.
'Cause you've been scheming
Потому что ты строишь планы.
You take man for .
Ты принимаешь человека .
And you've been scheming
И ты строишь планы.
No take man for fool no way
Не принимай людей за дураков, ни за что.
You've been scheming
Ты строишь планы.
You take man for .
Ты принимаешь человека .
You've been scheming
Ты строишь планы.
No take man for fool. No way
Ни за что не принимай человека за дурака, ни
You think you are so clever, huh
За что не думай, что ты такой умный.
Yes girl is on back ways
Да, девушка на заднем сидении.
You sleep and sleep and call me travel
Ты спишь, спишь и зовешь меня путешествием.
Such disrespect to my face
Такое неуважение к моему лицу.
Good look on your future devils
Хорошенько посмотри на своих будущих дьяволов.
And checking out all of the race,
И, проверяя всю гонку,
I'll see you whenever
Я увижу тебя всякий раз.
One last guilty embrace
Последнее объятие вины.
'Cause you've been scheming
Потому что ты строишь планы.
You take man for .
Ты принимаешь человека .
And you've been scheming
И ты строишь планы.
No take man for fool no no
Нет, возьми человека за дурака, нет, нет.
You've been scheming
Ты строишь планы.
You take man for .
Ты принимаешь человека .
You've been scheming
Ты строишь планы.
No take man for fool, oh no
Не принимай людей за дураков, О нет.
Girl you've been scheming
Девочка, которую ты замышляла.
You take man for .
Ты принимаешь человека .
And you've been scheming
И ты строишь планы.
No take man for fool no way.
Не принимай человека за дурака ни за что.
You've been scheming
Ты строишь планы.
You take man for .
Ты принимаешь человека .
You've been scheming
Ты строишь планы.
No take man for fool, oh no, hey
Не принимай людей за дураков, О нет, Эй!





Writer(s): l. c. dunbar, r. shakespeare, s. marsden, s. pizzonia, o. burrell, a. fennell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.