Paroles et traduction Shaggy - Ultimatum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ultimatum,
badman
nuh
tek
ultimatum
Ультиматум,
плохой
парень
не
принимает
ультиматумов
Go
wey,
yuh
haffi
stay
Уходи,
ты
должна
остаться
If
I
stay,
would
you
put
an
end
to
all
the
games
you
play?
Если
я
останусь,
ты
прекратишь
все
эти
свои
игры?
Can
you
promise
me
that
you
will
never
stray?
Можешь
ли
ты
пообещать
мне,
что
никогда
не
изменишь?
Has
to
be
a
new
beginnin'
from
today
С
сегодняшнего
дня
всё
должно
начаться
заново
Only
way
I
will
stay
Только
так
я
останусь
But
if
I
go,
this
will
be
the
final
curtain
of
the
show
Но
если
я
уйду,
это
будет
финальный
занавес
нашего
шоу
You
have
lost
the
best
thing
that
you
ever
known
Ты
потеряешь
лучшее,
что
когда-либо
знала
Guess
you
have
to
learn
to
make
it
on
your
own
Полагаю,
тебе
придется
учиться
справляться
самой
Let
me
know,
stay
or
go
Дай
мне
знать,
остаться
или
уйти
Before
you
go,
let's
analyze
the
situation
Прежде
чем
ты
уйдешь,
давай
проанализируем
ситуацию
I'm
a
typical
Jamaican,
why
you
layin'
your
frustration
on
me
Я
типичный
ямаец,
почему
ты
выливаешь
на
меня
свое
разочарование
When
we
met
it
was
a
perfect
combination
Когда
мы
встретились,
это
было
идеальное
сочетание
But
you
know
my
reputation,
don't
know
what
you
were
expectin'
of
me
Но
ты
знаешь
мою
репутацию,
не
знаю,
чего
ты
от
меня
ожидала
Fight
back,
you
can
fight
get
things
a
go
if
yuh
nuh
like
that
Дай
сдачи,
можешь
бороться,
если
тебе
это
не
нравится
'Cause
I
know
that
when
you
leave
you
come
right
back
Потому
что
я
знаю,
что
когда
ты
уходишь,
ты
сразу
возвращаешься
Your
new
founded
termination
sounds
to
me
like
desperation
Твое
новообретенное
решение
звучит
для
меня
как
отчаяние
There's
no
ground
for
termination
Нет
оснований
для
расставания
If
I
stay,
would
you
put
an
end
to
all
the
games
you
play?
Если
я
останусь,
ты
прекратишь
все
эти
свои
игры?
Can
you
promise
me
that
you
will
never
stray?
Можешь
ли
ты
пообещать
мне,
что
никогда
не
изменишь?
Has
to
be
a
new
beginnin'
from
today
С
сегодняшнего
дня
всё
должно
начаться
заново
Only
way
I
will
stay
Только
так
я
останусь
But
if
I
go,
this
will
be
the
final
curtain
of
the
show
Но
если
я
уйду,
это
будет
финальный
занавес
нашего
шоу
You
have
lost
the
best
thing
that
you
ever
known
Ты
потеряешь
лучшее,
что
когда-либо
знала
Guess
you
have
to
learn
to
make
it
on
your
own
Полагаю,
тебе
придется
учиться
справляться
самой
Let
me
know,
stay
or
go
Дай
мне
знать,
остаться
или
уйти
I
must
admit
I
have
a
weakness
for
these
women
Должен
признать,
у
меня
слабость
к
таким
женщинам
Who
a
plot
like
them
a
villain
try
the
best
to
separate
you
from
me
Которые
замышляют,
словно
злодейки,
изо
всех
сил
пытаются
разлучить
нас
I
don't
understand
just
why
the
hell
you're
cussin'
Я
не
понимаю,
какого
черта
ты
ругаешься
When
you
knew
that
she
meant
nothin',
so
what
if
she
was
your
cousin
Когда
ты
знала,
что
она
ничего
не
значит,
ну
и
что,
что
она
твоя
кузина
You
say,
fight
back
Ты
говоришь,
дай
сдачи
How
the
hell
could
I
resist
when
she's
dressed
like
that
Как,
черт
возьми,
я
мог
устоять,
когда
она
так
одета
Tell
the
truth
I
had
her
leave
but
she
came
right
back
По
правде
говоря,
я
попросил
ее
уйти,
но
она
вернулась
Now
you
heard
the
explanation,
take
into
consideration
Теперь
ты
услышала
объяснение,
прими
во
внимание
It
was
sexual
frustration
Это
было
сексуальное
влечение
If
I
stay,
would
you
put
an
end
to
all
the
games
you
play?
Если
я
останусь,
ты
прекратишь
все
эти
свои
игры?
Can
you
promise
me
that
you
will
never
stray?
Можешь
ли
ты
пообещать
мне,
что
никогда
не
изменишь?
Has
to
be
a
new
beginnin'
from
today
С
сегодняшнего
дня
всё
должно
начаться
заново
Only
way
I
will
stay
Только
так
я
останусь
But
if
I
go,
this
will
be
the
final
curtain
of
the
show
Но
если
я
уйду,
это
будет
финальный
занавес
нашего
шоу
You
have
lost
the
best
thing
that
you
ever
known
Ты
потеряешь
лучшее,
что
когда-либо
знала
Guess
you
have
to
learn
to
make
it
on
your
own
Полагаю,
тебе
придется
учиться
справляться
самой
Let
me
know,
stay
or
go
Дай
мне
знать,
остаться
или
уйти
Goodbye,
my
darlin'
Прощай,
моя
дорогая
Baby,
baby,
tell
me
why
you're
in
a
hurry
to
leave?
Детка,
детка,
скажи
мне,
почему
ты
так
спешишь
уйти?
Goodbye,
my
darlin'
Прощай,
моя
дорогая
See
alot
I
can't
believe
that
this
is
happenin'
to
me
Многое
из
этого
я
не
могу
поверить,
что
это
происходит
со
мной
Goodbye,
my
darlin'
Прощай,
моя
дорогая
Yeah,
I
know,
I
made
mistakes
but
this
is
meant
to
be
Да,
я
знаю,
я
совершал
ошибки,
но
нам
суждено
быть
вместе
Goodbye,
my
darlin'
Прощай,
моя
дорогая
I
promise,
I'll
do
better,
baby,
stay
with
me
Я
обещаю,
я
буду
лучше,
детка,
останься
со
мной
If
I
stay,
would
you
put
an
end
to
all
the
games
you
play?
Если
я
останусь,
ты
прекратишь
все
эти
свои
игры?
Can
you
promise
me
that
you
will
never
stray?
Можешь
ли
ты
пообещать
мне,
что
никогда
не
изменишь?
Has
to
be
a
new
beginnin'
from
today
С
сегодняшнего
дня
всё
должно
начаться
заново
Only
way
I
will
stay
Только
так
я
останусь
But
if
I
go,
this
will
be
the
final
curtain
of
the
show
Но
если
я
уйду,
это
будет
финальный
занавес
нашего
шоу
You
have
lost
the
best
thing
that
you
ever
known
Ты
потеряешь
лучшее,
что
когда-либо
знала
Guess
you
have
to
learn
to
make
it
on
your
own
Полагаю,
тебе
придется
учиться
справляться
самой
Let
me
know,
stay
or
go
Дай
мне
знать,
остаться
или
уйти
If
I
stay,
would
you
put
an
end
to
all
the
games
you
play?
Если
я
останусь,
ты
прекратишь
все
эти
свои
игры?
Can
you
promise
me
that
you
will
never
stray?
Можешь
ли
ты
пообещать
мне,
что
никогда
не
изменишь?
Has
to
be
a
new
beginnin'
from
today
С
сегодняшнего
дня
всё
должно
начаться
заново
Only
way
I
will
stay
Только
так
я
останусь
But
if
I
go,
this
will
be
the
final
curtain
of
the
show
Но
если
я
уйду,
это
будет
финальный
занавес
нашего
шоу
You
have
lost
the
best
thing
that
you
ever
known
Ты
потеряешь
лучшее,
что
когда-либо
знала
Guess
you
have
to
learn
to
make
it
on
your
own
Полагаю,
тебе
придется
учиться
справляться
самой
Let
me
know,
stay
or
go
Дай
мне
знать,
остаться
или
уйти
If
I
stay,
would
you
put
an
end
to
all
the
games
you
play?
Если
я
останусь,
ты
прекратишь
все
эти
свои
игры?
Can
you
promise
me
that
you
will
never
stray?
Можешь
ли
ты
пообещать
мне,
что
никогда
не
изменишь?
Has
to
be
a
new
beginnin'
from
today
С
сегодняшнего
дня
всё
должно
начаться
заново
Only
way
I
will
stay
Только
так
я
останусь
But
if
I
go,
this
will
be
the
final
curtain
of
the
show
Но
если
я
уйду,
это
будет
финальный
занавес
нашего
шоу
You
have
lost
the
best
thing
that
you
ever
known
Ты
потеряешь
лучшее,
что
когда-либо
знала
Guess
you
have
to
learn
to
make
it
on
your
own
Полагаю,
тебе
придется
учиться
справляться
самой
Let
me
know,
stay
or
go
Дай
мне
знать,
остаться
или
уйти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burrell Orville, Ducent Rickardo George, Pizzonia Shaun, Colon Armando
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.