Paroles et traduction Shaggy - Why Me Lord
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Me Lord
Почему я, Господи?
Huh,
now
isn't
it
amazing
sometime
Хм,
разве
это
не
удивительно
порой?
As
soon
as
people
reach
in
a
bad
situation
they
start
to
call
on
God
Как
только
люди
попадают
в
плохую
ситуацию,
они
начинают
взывать
к
Богу.
Ha-haa-haa,
haah
Ха-ха-ха,
ха.
And
you
should
remember
God
in
your
everyday
nuance
А
ты
должна
помнить
о
Боге
в
своей
повседневной
жизни.
Not
just
when
it
gets
bad,
you
know
what
it
is
Не
только
когда
все
плохо,
понимаешь,
о
чем
я?
Early
Sunday
morning
in
the
spring
of
'96
Ранним
воскресным
утром
весной
96-го
I'm
chilling
on
my
couch
watching
the
Bulls
against
the
Knicks
Я
отдыхал
на
диване,
смотрел
игру
"Быков"
против
"Никс"
My
honey
marches
in
and
ask
if
I
think
I'm
slick
Моя
милая
входит
и
спрашивает,
не
думаю
ли
я,
что
я
хитрый
It
seems
she
found
my
shirt
with
lipstick
Похоже,
она
нашла
мою
рубашку
с
помадой
I
thought
I
could
explain
but
then
my
story
wouldn't
stick
Я
думал,
что
смогу
объяснить,
но
моя
история
не
прокатила
бы
Incriminating
pictures
show
me
some
other
chick
Уличающие
фотографии
показывают
меня
с
какой-то
другой
цыпочкой
It
happened
once
before
and
she
was
tired
of
the
tricks
Это
случалось
уже
раньше,
и
она
устала
от
этих
трюков
She
asked
me,
"Can
I
spell
the
word
evict?"
Она
спросила
меня:
"Можешь
ли
ты
произнести
по
буквам
слово
"выселить"?"
(Why
me
Lord?)
(Почему
я,
Господи?)
Situation's
looking
kinda
bad
Ситуация
выглядит
довольно
плохо
(Why
me
Lord?)
(Почему
я,
Господи?)
I
lost
the
best
girl
I
ever
had
Я
потерял
лучшую
девушку,
которая
у
меня
когда-либо
была
(Why
me
Lord?)
(Почему
я,
Господи?)
I'm
homeless
and
I'm
feelin'
kinda
sad
Я
бездомный
и
чувствую
себя
довольно
грустно
(Why
me?
Why
me?
Why
me?)
(Почему
я?
Почему
я?
Почему
я?)
Why
me?
Why
me,
Lord?
Почему
я?
Почему
я,
Господи?
(How
you
'member
massa
God
so
quick?)
(Как
ты
так
быстро
вспомнил
о
Боге?)
Why
me,
Lord?
Почему
я,
Господи?
(When
trouble
tek
you
pickney
shirt
a
fit)
(Когда
беда
взяла
тебя
за
рубашку?)
Why
me,
Lord?
Почему
я,
Господи?
(Is
just
because
you
don't
know
when
to
quit?)
(Просто
потому,
что
ты
не
знаешь,
когда
нужно
остановиться?)
Why
me?
Why
me?
Why
me?
Why
me?
Почему
я?
Почему
я?
Почему
я?
Почему
я?
(Why
me?
Why
me,
Lord?
Why
me?
Why
me,
Lord?)
(Почему
я?
Почему
я,
Господи?
Почему
я?
Почему
я,
Господи?)
(Why
me?
Why
me,
Lord?
Why
me?)
(Почему
я?
Почему
я,
Господи?
Почему
я?)
Why
me?
Why
me?
Why
me?
Почему
я?
Почему
я?
Почему
я?
(Why
me?
Why
me,
Lord?
Why
me?
Why
me,
Lord?)
(Почему
я?
Почему
я,
Господи?
Почему
я?
Почему
я,
Господи?)
(Why
me?
Why
me,
Lord?
Why
me?)
(Почему
я?
Почему
я,
Господи?
Почему
я?)
Why
me?
Why
me?
Why
me?
Почему
я?
Почему
я?
Почему
я?
Just
the
other
day
when
I
was
rolling
with
my
crew
Буквально
на
днях,
когда
я
катался
со
своей
командой
I
made
a
little
flex
around
by
Flatbush
Avenue
Я
немного
похвастался
на
Флэтбуш-авеню
I'm
calling
to
some
honies
and
we're
sipping
on
my
brew
Я
подзывал
красоток,
и
мы
потягивали
мое
пиво
That's
when
I
saw
the
boys
in
blue
Именно
тогда
я
увидел
копов
They
pulled
me
to
the
side,
why,
I
don't
even
have
a
clue
Они
отвели
меня
в
сторону,
зачем,
я
даже
не
представляю
And
looking
for
a
reason
and
they
finally
found
a
few
И
искали
причину,
и
наконец
нашли
несколько
A
case
of
ammunition
with
a
loaded
32
Ящик
с
боеприпасами
и
заряженный
32-й
калибр
I
can't
believe
what
I'm
going
through
Не
могу
поверить,
через
что
я
прохожу
Why
me,
Lord?
Почему
я,
Господи?
(Here
I
am,
I
gotta
face
the
time)
(Вот
я
здесь,
мне
нужно
отсидеть
срок)
Why
me,
Lord?
Почему
я,
Господи?
(Though
the
evidence
ain't
even
mine)
(Хотя
улики
даже
не
мои)
Why
me,
Lord?
Почему
я,
Господи?
(I
swear,
I
ain't
guilty
of
the
crime)
(Клянусь,
я
не
виновен
в
преступлении)
(Why
me?
Why
me?
Why
me?
Why
me?)
(Почему
я?
Почему
я?
Почему
я?
Почему
я?)
Why
me?
Why
me?
Why
me,
Lord?
Почему
я?
Почему
я?
Почему
я,
Господи?
(How
you
'member
massa
god
so
quick?)
(Как
ты
так
быстро
вспомнил
о
Боге?)
Why
me,
Lord?
Почему
я,
Господи?
(When
trouble
tek
you
pickney
shirt
a
fit)
(Когда
беда
взяла
тебя
за
рубашку?)
Why
me,
Lord?
Почему
я,
Господи?
(Is
just
because
you
don't
know
when
to
quit?)
(Просто
потому,
что
ты
не
знаешь,
когда
нужно
остановиться?)
Why
me?
Why
me?
Why
me?
Why
me?
Почему
я?
Почему
я?
Почему
я?
Почему
я?
(Why
me?
Why
me,
Lord?
Why
me?
Why
me,
Lord?)
(Почему
я?
Почему
я,
Господи?
Почему
я?
Почему
я,
Господи?)
(Why
me?
Why
me,
Lord?
Why
me?)
(Почему
я?
Почему
я,
Господи?
Почему
я?)
Why
me?
Why
me?
Why
me?
Почему
я?
Почему
я?
Почему
я?
(Why
me?
Why
me,
Lord?
Why
me?
Why
me,
Lord?)
(Почему
я?
Почему
я,
Господи?
Почему
я?
Почему
я,
Господи?)
(Why
me?
Why
me,
Lord?
Why
me?)
(Почему
я?
Почему
я,
Господи?
Почему
я?)
Why
me?
Why
me?
Why
me?
Почему
я?
Почему
я?
Почему
я?
Take
heed,
never
take
advantage
of
the
things
you
need
Прислушайся,
никогда
не
злоупотребляй
тем,
что
тебе
нужно
Never
let
yourself
be
overcome
by
greed
Никогда
не
позволяй
жадности
овладеть
тобой
Walk
the
straight
and
narrow
and
you
shall
succeed
Иди
прямым
и
узким
путем,
и
ты
добьешься
успеха
Get
your
act
up
to
speed
Действуй
быстрее
And
try
no
matter
what
it
takes
to
give
a
next
man
a
blye
И
старайся,
несмотря
ни
на
что,
помочь
ближнему
Everybody
else
deserve
a
piece
of
the
pie
Все
заслуживают
кусок
пирога
Honesty
the
best
policy,
no
sell,
no
samfie
Честность
- лучшая
политика,
никаких
продаж,
никакого
обмана
You
no
need
fi
ta
ask
why
Тебе
не
нужно
спрашивать
почему
(Why
me?
Why
me,
Lord?
Why
me?
Why
me,
Lord?
Why
me?)
(Почему
я?
Почему
я,
Господи?
Почему
я?
Почему
я,
Господи?
Почему
я?)
(Why
me,
Lord?
Why
me?)
(Почему
я,
Господи?
Почему
я?)
Why
me?
Why
me?
Why
me?
Почему
я?
Почему
я?
Почему
я?
(Why
me?
Why
me,
Lord?
Why
me?
Why
me,
Lord?)
(Почему
я?
Почему
я,
Господи?
Почему
я?
Почему
я,
Господи?)
(Why
me?
Why
me,
Lord?
Why
me?)
(Почему
я?
Почему
я,
Господи?
Почему
я?)
Why
me?
Why
me?
Why
me?
Почему
я?
Почему
я?
Почему
я?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orville Burrell, Steven Michael Marsden, Rickardo Ducent, Anthony Kelly
Album
Hot Shot
date de sortie
08-08-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.