Paroles et traduction Shaggy - Why You Mad At Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now,
when
I'm
trying
to
tell
the
truth,
they
always
think
that
I'm
lying
Теперь,
когда
я
пытаюсь
сказать
правду,
они
всегда
думают,
что
я
лгу
When
I
be
trying
to
tell
my
girl
that,
her
friend's
trying
to
make
moves
on
me
Когда
я
пытаюсь
сказать
это
своей
девушке,
ее
подруга
пытается
заигрывать
со
мной
('Cause
they
probably
are)
(Потому
что,
вероятно,
так
оно
и
есть)
Straight
up,
but
you
think
I'm
trying
to
hit
that
Прямо,
но
ты
думаешь,
я
пытаюсь
попасть
в
это
Yo
girl,
you
know
that
ain't
my
steelo
Эй,
девочка,
ты
же
знаешь,
что
это
не
моя
сталь.
What's
wrong
yo?
Uh,
huh
Что
случилось,
Йо?
Ага,
ага
First
of
all,
give
me
a
break
(Why?)
Прежде
всего,
дай
мне
передохнуть
(почему?)
That's
not
my
style,
that
ain't
how
I
operate
Это
не
мой
стиль,
это
не
то,
как
я
действую
She's
the
one
who
had
step
to
me
Она
единственная,
кто
сделал
шаг
ко
мне
Tell
me
that
she
wanna
do
me
Скажи
мне,
что
она
хочет
заняться
со
мной
She's
your
friend
and
she
didn't
hesitate
Она
твоя
подруга,
и
она
не
колебалась
Honey
dip
be
dropping
mad
game
in
my
ear
Милая,
ты
шепчешь
мне
на
ухо
безумную
игру.
Even
telling
me
she
be
without
underwear
Даже
сказала
мне,
что
она
будет
без
нижнего
белья
I
don't
know
even
know
why
you
trippin'
Я
даже
не
знаю,
почему
ты
спотыкаешься.
It's
your
girl
who
is
kickin'
Это
твоя
девушка
взбрыкивает.
Tryin'
to
get
me
in
a
one-night
affair
Пытаешься
втянуть
меня
в
интрижку
на
одну
ночь
That's
what
you
get
for
runnin'
out
your
mouth
Вот
что
ты
получаешь
за
то,
что
болтаешь
без
умолку.
Talkin'
to
your
friends,
lettin'
all
my
secrets
out
Разговариваю
с
твоими
друзьями,
раскрываю
все
свои
секреты.
How
I
put
it
on
in
the
morn'
Как
я
надеваю
это
утром'
Work
you
over
'til
dawn,
and
I'll
never
stop
Буду
работать
над
тобой
до
рассвета,
и
я
никогда
не
остановлюсь
Don't
even
stand
there
looking
all
surprised
Даже
не
стой
там
с
таким
удивленным
видом
Didn't
take
long
for
them
all
to
realize
Им
всем
не
потребовалось
много
времени,
чтобы
понять
Boo,
that
you
needed
a
hand
takin'
care
of
your
man
Бу,
что
тебе
нужна
была
помощь,
чтобы
позаботиться
о
своем
мужчине
You
should
be
happy
that
I
didn't
hit
the
prize
(no,
you
didn't!)
Вы
должны
быть
счастливы,
что
я
не
получил
приз
(нет,
вы
этого
не
сделали!)
Your
friend
made
a
pass
at
me
Твой
друг
приставал
ко
мне
No
matter
what
I
say,
you
just
don't
believe
Что
бы
я
ни
говорил,
ты
просто
не
веришь
You
know
she'd
be
with
it
in
a
minute
if
I
did
decide
to
hit
it
Ты
же
знаешь,
что
она
была
бы
с
ним
через
минуту,
если
бы
я
действительно
решил
ударить
его
But
I
didn't,
now
you
mad
at
me
(I
can't
believe
this)
Но
я
этого
не
сделал,
теперь
ты
злишься
на
меня
(я
не
могу
в
это
поверить)
Why?
Your
girlfriend
step
to
me
Почему?
Твоя
подружка,
подойди
ко
мне
No
matter
what
I
say,
you
just
don't
believe
Что
бы
я
ни
говорил,
ты
просто
не
веришь
You
know
she'd
be
with
it
in
a
minute
if
I
did
decide
to
hit
it
Ты
же
знаешь,
что
она
была
бы
с
ним
через
минуту,
если
бы
я
действительно
решил
ударить
его
But
I
didn't,
now
you
mad
at
me
Но
я
этого
не
сделал,
и
теперь
ты
злишься
на
меня
Probably
thought
she
was
your
friend
(my
best
friend,
damn)
Наверное,
думал,
что
она
твоя
подруга
(моя
лучшая
подруга,
черт
возьми).
Childhood
buddies
from
the
tender
age
of
ten
Приятели
детства
с
нежного
десятилетнего
возраста
Seems
swapping
dolls
was
a
game
that
you
both
used
to
play
Кажется,
обмен
куклами
был
игрой,
в
которую
вы
оба
когда-то
играли
She
probably
thinks
the
same
applies
to
men
(not
my
man)
Она,
вероятно,
думает,
что
то
же
самое
относится
и
к
мужчинам
(не
к
моему
мужчине).
See
girl,
you
need
to
know
what's
goin'
on
Видишь
ли,
девочка,
тебе
нужно
знать,
что
происходит
'Cause
I
do
believe
that
you
got
it
all
wrong
Потому
что
я
действительно
верю,
что
ты
все
неправильно
понял.
You
will
have
no
one
to
blame
Тебе
некого
будет
винить
'Cause
you
didn't
stake
your
claim
Потому
что
ты
не
отстаивал
свои
права
You
never
know
what
you
got
'til
it's
gone
Ты
никогда
не
узнаешь,
что
у
тебя
есть,
пока
это
не
исчезнет.
That's
what
you
get
for
runnin'
out
your
mouth
(so
now
it's
my
fault!)
Вот
что
ты
получаешь
за
то,
что
болтаешь
без
умолку
(так
что
теперь
это
моя
вина!)
Talkin'
to
your
friends,
lettin'
all
my
secrets
out
Разговариваю
с
твоими
друзьями,
раскрываю
все
свои
секреты.
How
I
put
it
on
in
the
morn'
Как
я
надеваю
это
утром'
Work
you
over
'til
dawn,
and
I'll
never
stop
Буду
работать
над
тобой
до
рассвета,
и
я
никогда
не
остановлюсь
Don't
even
stand
there
looking
all
surprised
Даже
не
стой
там
с
таким
удивленным
видом
Didn't
take
long
for
them
all
to
realize
Им
всем
не
потребовалось
много
времени,
чтобы
понять
Boo,
that
you
needed
a
hand
takin'
care
of
your
man
Бу,
что
тебе
нужна
была
помощь,
чтобы
позаботиться
о
своем
мужчине
You
should
be
happy
that
I
didn't
hit
the
fan
(whatever!)
Ты
должен
быть
счастлив,
что
я
не
попал
в
точку
(неважно!)
Your
friend
made
a
pass
at
me
Твой
друг
приставал
ко
мне
No
matter
what
I
say,
you
just
don't
believe
Что
бы
я
ни
говорил,
ты
просто
не
веришь
You
know
she'd
be
with
it
in
a
minute
if
I
did
decide
to
hit
it
Ты
же
знаешь,
что
она
была
бы
с
ним
через
минуту,
если
бы
я
действительно
решил
ударить
его
But
I
didn't,
now
you
mad
at
me
Но
я
этого
не
сделал,
и
теперь
ты
злишься
на
меня
Why,
your
girlfriend
step
to
me
Почему,
твоя
девушка
подошла
ко
мне
No
matter
what
I
say,
you
just
don't
believe
Что
бы
я
ни
говорил,
ты
просто
не
веришь
You
know
she'd
be
with
it
in
a
minute
if
I
did
decide
to
hit
it
Ты
же
знаешь,
что
она
была
бы
с
ним
через
минуту,
если
бы
я
действительно
решил
ударить
его
But
I
didn't,
now
you
mad
at
me
Но
я
этого
не
сделал,
и
теперь
ты
злишься
на
меня
I
know
you
think
you
really
know
her
(well,
I
did)
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
действительно
знаешь
ее
(ну,
я
так
и
сделал).
Maybe
now
is
the
time
you
should
try
and
think
it
over
Может
быть,
сейчас
самое
время
тебе
попробовать
и
обдумать
это
Hey,
I
ain't
no
cassanova
Эй,
я
не
кассанова
But
your
friend
is
the
one
who
be
tryin'
to
win
me
over
Но
твой
друг
- тот,
кто
пытается
расположить
меня
к
себе.
Though
you
think
you
really
know
her
Хотя
ты
думаешь,
что
действительно
знаешь
ее
Maybe
now
is
the
time
you
should
try
and
think
it
over
Может
быть,
сейчас
самое
время
тебе
попробовать
и
обдумать
это
Yo,
I
ain't
no
cassanova
(yeah,
right)
Йоу,
я
не
кассанова
(да,
точно)
But
your
friend
is
the
one
who
be
tryin'
to
win
me
over
Но
твой
друг
- тот,
кто
пытается
расположить
меня
к
себе.
Your
girl
step
to
me
Твоя
девушка,
подойди
ко
мне
No
matter
what
I
say,
you
just
don't
believe
Что
бы
я
ни
говорил,
ты
просто
не
веришь
You
know
she'd
be
with
it
in
a
minute
if
I
did
decide
to
hit
it
Ты
же
знаешь,
что
она
была
бы
с
ним
через
минуту,
если
бы
я
действительно
решил
ударить
его
But
I
didn't,
now
you
mad
at
me
(I
can't
believe
this)
Но
я
этого
не
сделал,
теперь
ты
злишься
на
меня
(я
не
могу
в
это
поверить)
Why,
your
girlfriend
step
to
me
Почему,
твоя
девушка
подошла
ко
мне
No
matter
what
I
say,
you
just
don't
believe
Что
бы
я
ни
говорил,
ты
просто
не
веришь
You
know
she'd
be
with
it
in
a
minute
if
I
did
decide
to
hit
it
Ты
же
знаешь,
что
она
была
бы
с
ним
через
минуту,
если
бы
я
действительно
решил
ударить
его
But
I
didn't,
now
you
mad
at
me
Но
я
этого
не
сделал,
и
теперь
ты
злишься
на
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RICARDO GEORGE DUCENT, RICARDO DUCENT, ORVILLE BURRELL, GORDON DUKES
Album
Hot Shot
date de sortie
09-04-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.