Paroles et traduction Shaggy - Woman Scorn
Woman Scorn
Обиженная женщина
Yeah,
I
really
love
this,
it's
time
to
show
you
who
di
boss
Да,
мне
это
очень
нравится,
пора
показать
тебе,
кто
тут
босс
Wake
up,
get
up,
wake
up,
here,
whatchu
got
you
skin
out?
Просыпайся,
вставай,
просыпайся,
ты
что,
выставляешь
себя
напоказ?
I
know
what
she
was
doin
here,
I
know
what
she
was
doin
Я
знаю,
что
она
тут
делала,
я
знаю,
чем
она
занималась
You
can't
keep
it
in
your
pants,
gimme
so
level
now
Ты
не
можешь
держать
это
в
штанах,
скажи
мне
прямо
сейчас
So
hard
to
believe
that
this
is
how
my
day
begun
Так
трудно
поверить,
что
именно
так
начался
мой
день
Woke
to
find
I'm
staring
down
the
nossel
of
a
gun
Проснулся
и
обнаружил,
что
смотрю
на
ствол
пистолета
Palm
begin
to
sweat,
imagination
start
to
run
Ладони
стали
потеть,
воображение
начало
разыгрываться
How
or
where
or
when
she
find
out,
sent
mi
gi
ya
bun
Как,
где
и
когда
она
узнала,
что
я
тебе
изменяю
You
got
my
attention,
baby,
tell
me
what's
the
deal
Дорогая,
ты
привлекла
мое
внимание,
расскажи,
в
чем
дело
Take
your
time
to
explain
to
me
exactly
how
you
feel
Не
торопись,
объясни
мне,
что
ты
чувствуешь
Just
showing
me
your
side
to
you
I've
never
really
seen
Просто
покажи
мне
свою
сторону,
которую
я
никогда
не
видел
No
need
to
brandish
your
steel
Не
нужно
размахивать
своим
оружием
'Cause
we
been
together
so
long
Ведь
мы
так
долго
были
вместе
You
no
see
say
we
relationship
so
strong
Разве
ты
не
видишь,
что
наши
отношения
такие
крепкие?
All
this
drama,
now
where
did
it
come
from?
Вся
эта
драма,
откуда
она
взялась?
Was
so
right,
tell
me
where
did
it
go
wrong?
Все
было
так
хорошо,
скажи
мне,
где
мы
ошиблись?
It
didn't
have
to
end
up
like
this
Это
не
должно
было
так
закончится
I
don't
see
why
we
can't
work
it
out,
despite
this
Не
понимаю,
почему
мы
не
можем
решить
это,
несмотря
ни
на
что
Have
me
deya
all
a
hope
say
you
might
miss
Давай
попробуем,
может,
ты
соскучишься
по
мне
There's
no
reason
for
this
permanent
goodnight
kiss
Нет
причин
для
этого
вечного
поцелуя
на
ночь
Before
you
pull
the
trigger
just
remember
who
I
am
Прежде
чем
нажать
на
курок,
вспомни,
кто
я
I'm
the
man
who
stuck
to
you
when
no
one
gave
a
damn
Я
тот,
кто
придерживался
тебя,
когда
всем
было
наплевать
I'm
the
man
who
dust
you
off
and
make
you
live
grand
Я
тот,
кто
отряхнул
тебя
и
заставил
жить
с
размахом
A
di
same
one
whe
father
the
pickney
inna
your
pram
Я
тот,
кто
является
отцом
ребенка
в
твоей
коляске
May
have
strayed
a
bit
but
you
are
still
my
number
one
Может,
я
и
сбился
с
пути,
но
ты
все
равно
моя
единственная
Done
pick
the
ring
you
name
de
pon
the
wedding
band
Я
выбрал
кольцо,
на
котором
выгравировано
имя
на
свадебном
кольце
Wear
me
last
name,
officially
your
husband
Возьми
мою
фамилию,
стань
официально
моей
женой
So
why
you
woulda
wan
spoil
the
plan?
Так
почему
же
ты
хочешь
испортить
наш
план?
'Cause
we
been
together
so
long
Ведь
мы
так
долго
были
вместе
You
no
see
say
we
relationship
so
strong
Разве
ты
не
видишь,
что
наши
отношения
такие
крепкие?
All
this
drama,
now
where
did
it
come
from?
Вся
эта
драма,
откуда
она
взялась?
Was
so
right,
tell
me
where
did
it
go
wrong?
Все
было
так
хорошо,
скажи
мне,
где
мы
ошиблись?
It
didn't
have
to
end
up
like
this
Это
не
должно
было
так
закончится
I
don't
see
why
we
can't
work
it
out,
despite
this
Не
понимаю,
почему
мы
не
можем
решить
это,
несмотря
ни
на
что
Have
me
deya
all
a
hope
say
you
might
miss
Давай
попробуем,
может,
ты
соскучишься
по
мне
There's
no
reason
for
this
permanent
goodnight
kiss
Нет
причин
для
этого
вечного
поцелуя
на
ночь
Don't
say
a
word,
'cause
all
that
I've
heard
Не
произноси
ни
слова,
потому
что
все,
что
я
слышал
Just
can't
explain
why
you
think
Просто
не
может
объяснить,
почему
ты
думаешь
I
receive
more
that
I
deserve
Что
я
заслуживаю
большего
Don't
even
try
to
sell
me
your
lies
Даже
не
пытайся
продать
мне
свою
ложь
You
were
no
good
from
the
start
Ты
была
никудышной
с
самого
начала
And
I'm
mad
'cause
I
just
realized
И
я
зол,
потому
что
только
сейчас
это
понял
Moral
is
a
woman
scorn,
hotter
than
a
firestorm
Мораль:
обиженная
женщина
горячее
огненного
шторма
Never
sleep,
never
calm,
never
heed
to
the
warn
Никогда
не
спит,
никогда
не
успокаивается,
никогда
не
прислушивается
к
предупреждениям
Made
her
angry
now
she
gone,
never
shoulda
mash
her
corn
Ты
разозлил
ее,
и
теперь
ее
нет,
никогда
не
следовало
поступать
с
ней
так
бесцеремонно
Never
witness
from
your
born,
devil
in
a
woman's
form
Никогда
не
видел
ничего
подобного
с
самого
рождения,
дьяволица
в
женском
обличье
'Cause
we
been
together
so
long
Ведь
мы
так
долго
были
вместе
You
no
see
say
we
relationship
so
strong
Разве
ты
не
видишь,
что
наши
отношения
такие
крепкие?
All
this
drama,
now
where
did
it
come
from?
Вся
эта
драма,
откуда
она
взялась?
Was
so
right,
tell
me
where
did
it
go
wrong?
Все
было
так
хорошо,
скажи
мне,
где
мы
ошиблись?
It
didn't
have
to
end
up
like
this
Это
не
должно
было
так
закончится
I
don't
see
why
we
can't
work
it
out,
despite
this
Не
понимаю,
почему
мы
не
можем
решить
это,
несмотря
ни
на
что
Have
me
deya
all
a
hope
say
you
might
miss
Давай
попробуем,
может,
ты
соскучишься
по
мне
There's
no
reason
for
this
permanent
goodnight
kiss
Нет
причин
для
этого
вечного
поцелуя
на
ночь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DUCENT RICKARDO GEORGE, BURRELL ORVILLE, BIRCH CHRISTOPHER S
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.