Paroles et traduction Shahab Mozaffari feat. Aamin - Azabam Nadeh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
فکر
نکن
اونجا
غریبی
هادی
منتظر
نشسته
Не
думай,
что
там
ты
чужая,
Хади
ждет
тебя,
تو
برو
سفر
سلامت
خسته
بودی
خیلی
خسته
Ты
отправляйся
в
путь
с
миром,
устала
ты
очень,
устала.
یاد
اون
روزای
خوب
گلای
قرمزو
آبی
Вспомни
те
добрые
дни,
красные
и
синие
цветы,
حالا
خیلی
زوده
اما
داداشی
خوب
بخوابی
Сейчас
еще
очень
рано,
но,
брат,
спи
спокойно.
داداشی
تو
خوب
بخوابی
ولی
من
خیلی
خرابم
Братишка,
ты
спи
спокойно,
а
я
совсем
разбит,
داداشی
وقت
اضافه
است
گل
بزن
نده
عذابم
Братишка,
время
добавлено,
забей
гол,
не
мучай
меня.
عذابم
نده
بی
تو
حالم
بده
Не
мучай
меня,
без
тебя
мне
плохо,
ببین
زندگی
کارمو
ساخته
Видишь,
жизнь
меня
сломала.
نبودت
مثه
اینه
که
تیممون
Твое
отсутствие
словно
наша
команда
یهو
بازی
برده
رو
باخته
Вдруг
проиграла
выигранный
матч.
نبودت
مثه
اینه
که
ساحلو
Твое
отсутствие
словно
берег,
بدی
دست
دریا
که
داغون
کنه
Отданный
морю
на
растерзание,
بریزه
سرت
مج
تنهاییا
یهو
Которое
обрушит
на
тебя
волну
одиночества,
چشمتو
عین
کارون
کنه
И
твои
глаза
станут
как
Карун.
چطور
با
غم
رفتنت
سر
کنم
Как
мне
справиться
с
твоим
уходом?
چه
جوری
بگن
رفت
و
باور
کنم
Как
мне
поверить,
что
ты
ушла?
مگه
می
شه
دردت
به
جونم
رفیق
Разве
может
быть
твоя
боль
моей
болью,
друг
мой,
خدا
شاهده
سخته
باور
کنم
Клянусь
Богом,
мне
трудно
поверить.
تو
اصلا
خبر
داری
حالم
بده
Ты
вообще
знаешь,
что
мне
плохо?
خبر
داری
دنیا
منو
دور
زده
Знаешь,
что
мир
меня
обманул?
دیگه
جون
موندن
ندارم
رفیق
У
меня
больше
нет
сил
жить,
друг
мой,
بیا
بیشتر
از
این
عذابم
نده
Прошу,
не
мучай
меня
больше.
عذابم
نده
بی
تو
حالم
بده
Не
мучай
меня,
без
тебя
мне
плохо,
ببین
زندگی
کارمو
ساخته
Видишь,
жизнь
меня
сломала.
نبودت
مثه
اینه
که
تیممون
Твое
отсутствие
словно
наша
команда
یهو
بازی
برده
رو
باخته
Вдруг
проиграла
выигранный
матч.
نبودت
مثه
اینه
که
ساحلو
Твое
отсутствие
словно
берег,
بدی
دست
دریا
که
داغون
کنه
Отданный
морю
на
растерзание,
بریزه
سرت
موج
تنهاییا
یهو
Которое
обрушит
на
тебя
волну
одиночества,
چشمتو
عین
کارون
کنه
И
твои
глаза
станут
как
Карун.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.