Paroles et traduction Shahab Mozaffari - Barax
وقتی
عطرت
نمیمونه
رو
لباسم
When
your
scent
is
no
longer
on
my
clothes
بذار
بقیه
ی
روزامو
ببازم
Let
me
lose
the
rest
of
my
days
تا
میاد
یکم
درست
شه
همه
چی
بد
میشه
بازم
When
everything
seems
to
be
going
right,
it
all
goes
wrong
again
کوله
بارم
دلمه
خونه
به
دوشم
My
suitcase
is
heavy,
I
carry
it
on
my
shoulders
دیگه
چه
فرقی
داره
هرچی
بپوشم
What
difference
does
it
make
what
I
wear?
حوصلم
سر
میره
بسه
I'm
bored
enough
تو
چی
میگی
در
گوشم
What
do
you
whisper
in
my
ear?
میگی
برعکس
همیشه
میتونم
قیدتو
در
جا
بزنم
You
say
that
unlike
always,
I
can
just
ditch
you
right
away
من
بمونم
و
حال
بدم
آدم
بی
رحم
I'll
be
left
with
my
bad
mood,
a
ruthless
man
بی
تو
میمیرم
Without
you,
I'll
die
تو
چجوری
میتونی
دل
بدی
بعد
دل
بکنی
How
can
you
give
me
your
heart
and
then
take
it
away?
حرفای
بی
ربط
بگی
You
say
irrelevant
things
بگی
وصله
ناجور
منی
آدم
بی
رحم
You
say
I'm
a
misfit,
a
ruthless
man
بی
تو
میمیرم
Without
you,
I'll
die
تو
به
هر
راهی
بری
باز
تهشم
من
No
matter
where
you
go,
you'll
always
end
up
with
me
تورو
نشناختمت
ها
آخرشم
من
I
never
really
knew
you
تورو
میشناسه
دو
تا
دست
حریصم
My
eager
hands
know
you
دل
من
تنگ
میشه
واسه
تو
عزیزم
My
heart
aches
for
you,
my
darling
مث
شلاق
زمستون
توی
بادی
Like
the
merciless
winter
wind,
I
will
be
whipped
منو
آخر
میکشه
عشق
زیادی
My
excessive
love
will
kill
me
in
the
end
جلوی
چشممی
خیلی
ولی
دوری
I
see
you
all
the
time,
but
you're
so
distant
میگی
آروم
بگیرم
آخه
چجوری
You
tell
me
to
calm
down,
but
how
can
I?
میگی
برعکس
همیشه
میتونم
قیدتو
در
جا
بزنم
You
say
that
unlike
always,
I
can
just
ditch
you
right
away
من
بمونم
و
حال
بدم
آدم
بی
رحم
I'll
be
left
with
my
bad
mood,
a
ruthless
man
بی
تو
میمیرم
Without
you,
I'll
die
تو
چجوری
میتونی
دل
بدی
بعد
دل
بکنی
How
can
you
give
me
your
heart
and
then
take
it
away?
حرفای
بی
ربط
بگی
You
say
irrelevant
things
بگی
وصله
ناجور
منی
آدم
بی
رحم
بی
تو
میمیرم
You
say
I'm
a
misfit,
a
ruthless
man.
Without
you,
I'll
die.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Barax
date de sortie
13-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.