Paroles et traduction Shahab Mozaffari - Boghzam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boghzam
Boghzam (My Lump in the Throat)
بغض
من
نشکن!
نذار
گریه
چشام
و
تر
کنه
Don't
let
my
lump
in
the
throat
break,
don't
let
my
tears
flow.
با
چشای
اشک!
خوب
نمی
بینم
عزیزم
With
eyes
full
of
tears,
I
can't
see
you
clearly,
my
love.
این
خداحافظی
از
اون
خداحافظاست
This
goodbye
is
one
of
those
goodbyes,
دیگه
برگشتی
نداره
پشتت
آب
بریزم
و
There's
no
return,
even
if
I
pour
water
behind
your
back.
داری
دلگیر!
من
و
تنها
می
ذاری کجا
بری؟
You're
leaving
me
heartbroken
and
alone,
where
will
you
go?
تو
هنوز
عاشقمی
نمی
ذارم
تنها
بری
You're
still
in
love,
I
won't
let
you
leave
alone.
بغض
من
نشکن!
نذار
گریه
چشام
و
تر
کنه
Don't
let
my
lump
in
the
throat
break,
don't
let
my
tears
flow.
حال
هردومون
و
از
اینی
که
هست
بدترکنه
It
will
make
things
worse
for
both
of
us.
اینجا
جای
مردنم
نیست من
باید
تو
دستای
تو
بمیرم
This
is
not
the
place
for
me
to
die,
I
must
die
in
your
arms.
من
باید
لحظه
ی
آخر توی
آغوش
تو
آروم
بگیرم
In
the
final
moment,
I
must
find
peace
in
your
embrace.
بغض
من
نشکن!
نذار
گریه
چشام
و
تر
کنه
Don't
let
my
lump
in
the
throat
break,
don't
let
my
tears
flow.
حال
هردومون
و
از
اینی
که
هست
بدترکنه
It
will
make
things
worse
for
both
of
us.
بغض
من
نشکن!
نذار
گریه
چشام
و
تر
کنه
Don't
let
my
lump
in
the
throat
break,
don't
let
my
tears
flow.
حال
هردومون
و
از
اینی
که
هست
بدتر
کنه
It
will
make
things
worse
for
both
of
us.
بغض
من
نشکن!
نذار
گریه
چشام
و
تر
کنه
Don't
let
my
lump
in
the
throat
break,
don't
let
my
tears
flow.
با
چشای
اشک!
خوب
نمی
بینم
عزیزم
With
eyes
full
of
tears,
I
can't
see
you
clearly,
my
love.
این
خداحافظی
از
اون
خداحافظاست
This
goodbye
is
one
of
those
goodbyes,
دیگه
برگشتی
نداره
پشتت
آب
بریزم
و
There's
no
return,
even
if
I
pour
water
behind
your
back.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.