Paroles et traduction Shahab Mozaffari - Dele Khoon
هوا
هر
دفعه
که
بارون
بشه
Every
time
it
rains,
the
air
جای
خالیتو
هی
به
رخ
میکشه
Keeps
showing
me
your
empty
space
دلم
میشکنه
میگم
حقشه
My
heart
breaks
and
says
it's
my
fate
یکم
بوی
عطر
برام
کافیه
A
little
bit
of
your
perfume
is
enough
که
دیوونه
شم
باز
بپرسم
کیه
For
me
to
go
crazy
and
ask
again
who
is
it
خرابت
شدن
واسم
عادیه
I'm
used
to
getting
destroyed
for
you
چه
دل
خونیه
حالم
خراب
تر
از
اونکه
بدونیه
My
heart's
bleeding,
my
state
is
worse
than
loneliness
چه
دله
خونیه
اونی
که
داره
میگذره
جوونیه
My
heart's
bleeding,
my
youth
is
passing
by
کجا
تو
گم
شدی
کجا
نشونیه
Where
are
you
lost?
Where's
the
sign?
چه
دل
خونیه
تو
حالی
که
باید
عشق
برسونیه
My
heart's
bleeding,
while
it
should
be
filled
with
love
چه
دل
خونیه
داره
بارون
میاد
چه
آسمونیه
My
heart's
bleeding,
it's
raining,
what
a
sky
چیزایی
که
میگی
به
چه
زبونیه
What
language
are
you
speaking?
صدای
یه
در
صدامو
برید
دلم
واسه
تو
بدجوری
پر
کشید
The
sound
of
a
door
cut
me
off,
my
heart
yearned
for
you
so
much
کدوم
جاده
بود
به
تو
میرسید
Which
road
led
to
you?
هوا
ابریه
چشام
خیس
و
نم
The
weather's
cloudy,
my
eyes
are
wet
یه
جوری
آخه
دل
بریدی
ازم
میدونی
چیه
هنوز
عاشقم
You
broke
my
heart
in
a
way,
you
know
what?
I'm
still
in
love
with
you
چه
دل
خونیه
حالم
خرابتر
از
اونکه
بدونیه
My
heart's
bleeding,
my
state
is
worse
than
loneliness
چه
دله
خونیه
اونی
که
داره
میگذره
جوونیه
My
heart's
bleeding,
my
youth
is
passing
by
کجا
تو
گم
شدی
کجا
نشونیه
Where
are
you
lost?
Where's
the
sign?
چه
دل
خونیه
تو
حالی
که
باید
عشق
برسونیه
My
heart's
bleeding,
while
it
should
be
filled
with
love
چه
دل
خونیه
داره
بارون
میاد
چه
آسمونیه
My
heart's
bleeding,
it's
raining,
what
a
sky
چیزایی
که
میگی
به
چه
زبونیه
What
language
are
you
speaking?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.