Paroles et traduction Shahab Mozaffari - Mano Tarkam Nakon
دلم
واست
تنگ
میشه
هر
روزی
که
رد
میشه
Я
буду
скучать
по
тебе
каждый
день.
باسه
من
یه
زندونه
این
خونه
بی
تو
Я
узник
в
этом
доме
без
тебя.
چشات
منو
میگیره
Твои
глаза
ловят
меня.
میخندی
جونم
میره
Ты
смеешься
دیوونه
میشم
باست
میشم
هی
بیتابت
Я
сойду
с
ума,
я
сойду
с
ума,
Эй,
побей
тебя!
منو
ترکم
نکن
اصلن
Не
оставляй
меня.
بی
تو
من
از
همه
خستم
Без
тебя
я
устал
от
всех.
همه
دنیام
تو
نگاته
نگییییر
از
من
چشاتو
Весь
мой
мир,
не
смотри
на
меня.
تو
دیونه
منم
عاشق
Ты
сумасшедшая,
я
люблю
тебя.
دوپرنده
روی
ابرا
میرسیم
ما
تهه
دنیا
Две
птицы
прилетают
на
Абру.
نگیییییر
از
من
چشاتو
Нагиир
моих
глаз
منو
ترکم
نکن
اصلن
Не
оставляй
меня.
بی
تو
من
از
همه
خستم
Без
тебя
я
устал
от
всех.
همه
دنیام
تو
نگاته
نگییییر
از
من
چشاتو
Весь
мой
мир,
не
смотри
на
меня.
تو
دیونه
منم
عاشق
Ты
сумасшедшая,
я
люблю
тебя.
دوپرنده
روی
ابرا
میرسیم
ما
تهه
دنیا
Две
птицы
прилетают
на
Абру.
نگیییییر
از
من
چشاتو
Нагиир
моих
глаз
برام
سخت
شده
نمیتونم
از
فکرت
تو
درام
Это
тяжело
для
меня
я
не
могу
думать
о
тебе
в
драме
حواسم
به
توعه
سمت
چشات
که
پیچیده
به
پام
Я
смотрю
на
тебя
в
твои
глаза,
обхватившие
мою
ногу.
نفس
حبس
شده
Ограниченное
дыхание
کارم
سخت
شده
Я
усердно
работаю.
دلم
تنگه
هی
Мое
сердце
разрывается
Эй
همش
من
تو
رو
میخوام
Все
что
мне
нужно
это
ты
منو
ترکم
نکن
اصلن
Не
оставляй
меня.
بی
تو
من
از
همه
خستم
Без
тебя
я
устал
от
всех.
همه
دنیام
تو
نگاته
نگییییر
از
من
چشاتو
Весь
мой
мир,
не
смотри
на
меня.
تو
دیونه
منم
عاشق
Ты
сумасшедшая,
я
люблю
тебя.
دوپرنده
روی
ابرا
میرسیم
ما
تهه
دنیا
Две
птицы
прилетают
на
Абру.
نگیییییر
از
من
چشاتو
Нагиир
моих
глаз
منو
ترکم
نکن
اصلن
Не
оставляй
меня.
بی
تو
من
از
همه
خستم
Без
тебя
я
устал
от
всех.
همه
دنیام
تو
نگاته
نگییییر
از
من
چشاتو
Весь
мой
мир,
не
смотри
на
меня.
تو
دیونه
منم
عاشق
Ты
сумасшедшая,
я
люблю
тебя.
دوپرنده
روی
ابرا
میرسیم
ما
تهه
دنیا
Две
птицы
прилетают
на
Абру.
نگیییییر
از
من
چشاتو
Нагиир
моих
глаз
منو
ترکم
نکن
اصلا
Не
оставляй
меня
совсем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): masoud jahani, mehdi darabi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.