Shahab Mozaffari - Migan Ke Avaz Shodi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shahab Mozaffari - Migan Ke Avaz Shodi




Migan Ke Avaz Shodi
Говорят, что ты изменилась
میگن که عوض شدی یکم شکسته شدی
Говорят, что ты изменилась, немного сломалась,
توام شبیه خودم به یکی وابسته شدی
Ты, как и я, к кому-то привязалась.
اما میگن سرده باهات حواسش نیست به کارات
Но говорят, он холоден с тобой, не заботится о тебе,
حالا اینو فهمیدی اون من بودم که موندم باهات
Теперь ты поняла, это я был тем, кто оставался с тобой.
میگن که مسافره اصلا اومد که بره
Говорят, он всего лишь путешественник, пришел, чтобы уйти,
تو رو تنها بزاره غصه بیاد توی دلت
Оставить тебя одну, чтобы грусть пришла в твое сердце.
میگن که موندی به پاش مثل من مردی براش
Говорят, ты осталась верна ему, как я был верен тебе,
عشقمو ندیدی و آره این بوده سزاش
Ты не видела моей любви, и да, это её расплата.
بازم می افتی تو بیادم می خوای بمونی با من
Снова вспоминаешь обо мне, хочешь остаться со мной,
دیگه نمیشه برگردی
Но уже нельзя вернуться.
میگی پشیمونی از کارم می خوای باشی کنارم
Говоришь, что раскаиваешься в содеянном, хочешь быть рядом со мной,
به من خیلی تو بد کردی
Ты причинила мне много боли.
بازم می افتی تو بیادم می خوای بمونی با من
Снова вспоминаешь обо мне, хочешь остаться со мной,
دیگه نمیشه برگردی
Но уже нельзя вернуться.
میگی پشیمونی از کارم می خوای باشی کنارم
Говоришь, что раскаиваешься в содеянном, хочешь быть рядом со мной,
به من خیلی تو بد کردی
Ты причинила мне много боли.
میگن که کلافه ای تو دلش اضافه ای
Говорят, что ты раздражаешь его, ты для него лишняя,
ول نمی کنی بری بس که بی اراده ای
Не можешь уйти, потому что безвольна.
میگن که خیسه چشات وقت نمیزاره برات
Говорят, что твои глаза полны слез, он не уделяет тебе времени,
حالا اینو فهمیدی اون من بودم که موندم باهات
Теперь ты поняла, это я был тем, кто оставался с тобой.
میگن که دلت پره داره غصه می خوره
Говорят, что твое сердце полно боли, оно страдает,
اون ازت خسته شده کشیده یه خط دورت
Он устал от тебя, он вычеркнул тебя из своей жизни.
میگن که سنگ شده هی ازت فراریه
Говорят, что он стал черствым, он постоянно избегает тебя,
حالا اینو فهمیدی اون من بودم که موندم باهات
Теперь ты поняла, это я был тем, кто оставался с тобой.
بازم می افتی تو بیادم می خوای بمونی با من
Снова вспоминаешь обо мне, хочешь остаться со мной,
دیگه نمیشه برگردی
Но уже нельзя вернуться.
میگی پشیمونی از کارم می خوای باشی کنارم
Говоришь, что раскаиваешься в содеянном, хочешь быть рядом со мной,
به من خیلی تو بد کردی
Ты причинила мне много боли.
بازم می افتی تو بیادم می خوای بمونی با من
Снова вспоминаешь обо мне, хочешь остаться со мной,
دیگه نمیشه برگردی
Но уже нельзя вернуться.
میگی پشیمونی از کارم می خوای باشی کنارم
Говоришь, что раскаиваешься в содеянном, хочешь быть рядом со мной,
به من خیلی تو بد کردی
Ты причинила мне много боли.





Writer(s): nazanin moshrefi, shahab mozaffari, yasin torki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.