Shahab Mozaffari - Mimiram - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shahab Mozaffari - Mimiram




حالو روزم ببین بی تو چی شد منی که هر جا
Теперь посмотри на меня.
نشستم بردم اسمتو بی خودگیجم از غم هر شب خستم بی تو
Я завоевал твое имя хладнокровно, устал от каждой ночи без тебя.
برس به دادم نفس ندارم مردم بی تو
Я запыхался, люди без тебя.
دنیا چشماشو روی من بسته
Мир положил на меня глаз.
خستم بریدم دیگه بسه
Я устал, с меня хватит.
قلبم داره میلرزه
Мое сердце трясется.
این رسمه اگه نباشی نداشته باشم تورو یه لحظه
Это традиция, что у меня нет тебя.
میمیرم
Я умру.
اگه باز نتونم دیگه چشماتو ببینم
Если я не смогу снова увидеть твои глаза...
میمیرم
Я умру.
رفتی من توی حسرت داشتن عشق تو میمیرم
Я умру, желая твоей любви.
میمیرم
Я умру.
طفلی دلم داره میمیره
Бедняга умирает.
تموم روز بهونه تو میگیره
Он использовал тебя весь день.
بذاره بیاد کنار تو بشینه
Позволь ему сесть рядом с тобой.
میخوا یه بار دیگه تورو ببینه
Ты хочешь, чтобы он увидел тебя снова.
یجور بهش بگو نمیره
Скажи ему, что он не собирается.
بگو که قراره تورو ببینه
Скажи, что он увидится с тобой.
دوای دردشی نذار بمیره
Медик! не дай ему умереть!
خودت بگو بذار اروم بگیره
Ты говоришь ему успокоиться.
میمیرم اگه باز نتونم دیگه چشماتو ببینم
Я умру, если больше никогда не увижу твоих глаз.
میمیرم
Я умру.
رفتی من تویه حسرت داشتنه عشق تو میمیرم
Ты ушла. я умру, тоскуя по твоей любви.
میمیرم میمیرم
Я умру.
اگه باز نتونم دیگه چشماتو ببینم
Если я не смогу снова увидеть твои глаза...
میمیرم
Я умру.
رفتی من توی حسرت داشتن عشق تو میمیرم
Я умру, желая твоей любви.
میمیرم میمیرم اگه باز نتونم دیگه چشماتو ببینم
Я умру, если больше никогда не увижу твоих глаз.
میمیرم رفتی من تویه حسرته عشق تو میمیرم میمیرم
Я умру, уйду, я буду сожалеть о твоей любви, я умру.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.