Paroles et traduction Shahab Mozaffari - Mimiram
حالو
روزم
ببین
بی
تو
چی
شد
منی
که
هر
جا
Теперь
посмотри
на
меня.
نشستم
بردم
اسمتو
بی
خودگیجم
از
غم
هر
شب
خستم
بی
تو
Я
завоевал
твое
имя
хладнокровно,
устал
от
каждой
ночи
без
тебя.
برس
به
دادم
نفس
ندارم
مردم
بی
تو
Я
запыхался,
люди
без
тебя.
دنیا
چشماشو
روی
من
بسته
Мир
положил
на
меня
глаз.
خستم
بریدم
دیگه
بسه
Я
устал,
с
меня
хватит.
قلبم
داره
میلرزه
Мое
сердце
трясется.
این
رسمه
اگه
نباشی
نداشته
باشم
تورو
یه
لحظه
Это
традиция,
что
у
меня
нет
тебя.
اگه
باز
نتونم
دیگه
چشماتو
ببینم
Если
я
не
смогу
снова
увидеть
твои
глаза...
رفتی
من
توی
حسرت
داشتن
عشق
تو
میمیرم
Я
умру,
желая
твоей
любви.
طفلی
دلم
داره
میمیره
Бедняга
умирает.
تموم
روز
بهونه
تو
میگیره
Он
использовал
тебя
весь
день.
بذاره
بیاد
کنار
تو
بشینه
Позволь
ему
сесть
рядом
с
тобой.
میخوا
یه
بار
دیگه
تورو
ببینه
Ты
хочешь,
чтобы
он
увидел
тебя
снова.
یجور
بهش
بگو
نمیره
Скажи
ему,
что
он
не
собирается.
بگو
که
قراره
تورو
ببینه
Скажи,
что
он
увидится
с
тобой.
دوای
دردشی
نذار
بمیره
Медик!
не
дай
ему
умереть!
خودت
بگو
بذار
اروم
بگیره
Ты
говоришь
ему
успокоиться.
میمیرم
اگه
باز
نتونم
دیگه
چشماتو
ببینم
Я
умру,
если
больше
никогда
не
увижу
твоих
глаз.
رفتی
من
تویه
حسرت
داشتنه
عشق
تو
میمیرم
Ты
ушла.
я
умру,
тоскуя
по
твоей
любви.
اگه
باز
نتونم
دیگه
چشماتو
ببینم
Если
я
не
смогу
снова
увидеть
твои
глаза...
رفتی
من
توی
حسرت
داشتن
عشق
تو
میمیرم
Я
умру,
желая
твоей
любви.
میمیرم
میمیرم
اگه
باز
نتونم
دیگه
چشماتو
ببینم
Я
умру,
если
больше
никогда
не
увижу
твоих
глаз.
میمیرم
رفتی
من
تویه
حسرته
عشق
تو
میمیرم
میمیرم
Я
умру,
уйду,
я
буду
сожалеть
о
твоей
любви,
я
умру.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Mimiram
date de sortie
03-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.