Paroles et traduction Shahab Mozaffari - Tanhaye Tanha
دارم
از
تو
میگذرم
تا
نگذره
اب
از
سر
تو
Я
прохожу
мимо
тебя,
чтобы
не
думать
о
воде.
میشکنم
من
تو
خودم
تا
نشکنه
بال
و
پر
تو
Я
ворвусь,
я
сломаю
тебе
крылья.
زندگی
هیچوقت
برای
ما
دوتا
کاری
نکرده
Жизнь
никогда
ничего
не
делала
для
нас
двоих.
اونکه
واسه
عشق
بمیره
که
فداکاری
نکرده
Он
бы
не
пожертвовал
своей
жизнью
ради
любви.
کاری
نکرده
Он
ничего
не
сделал.
تنهای
تنهام،
میخوان
ببازم
بشکن
همه
رو
بازم
میسازم
В
полном
одиночестве
они
хотят,
чтобы
я
проиграл.
بازم
میسازم
Я
сделаю
больше.
تو
کوچه
آخر،بالامو
بستن
من
تو
قفس
و
دورم
نشستن
В
Последнем
переулке
я
связан,
я
сижу
в
клетке
вокруг
себя.
دلتنگتم
من
هی
- Я
скучаю
по
тебе.
- я
скучаю
по
тебе.
میشکنم
پلا
رو
پشتم
Я
сломаю
себе
спину.
تا
نترسم
برنگردم
Чтобы
не
бояться
возвращаться.
هیچ
جا
دنبالم
نگردین
Не
ищи
меня
нигде.
من
یه
درد
دوره
گردم
Я
испытываю
какую-то
круговую
боль.
یه
قدم
مونده
به
دریا
Один
шаг
к
морю.
ساحل
و
وارونه
کردم
Я
перевернул
пляж
вверх
тормашками.
من
همین
حالا
میرم
که
تو
دلت
نگیره
بعدا
Я
ухожу
прямо
сейчас,
так
что
ты
не
против.
позже.
تنهای
تنهام،
میخوان
ببازم
بشکن
همه
رو
بازم
میسازم
В
полном
одиночестве
они
хотят,
чтобы
я
проиграл.
بازم
میسازم
Я
сделаю
больше.
تو
کوچه
آخر،بالامو
بستن
من
تو
قفس
و
دورم
نشستن
В
Последнем
переулке
я
связан,
я
сижу
в
клетке
вокруг
себя.
دلتنگتم
من
هی
- Я
скучаю
по
тебе.
- я
скучаю
по
тебе.
تنهای
تنهام،
میخوان
ببازم
بشکن
همه
رو
بازم
میسازم
В
полном
одиночестве
они
хотят,
чтобы
я
проиграл.
بازم
میسازم
Я
сделаю
больше.
تو
کوچه
آخر،بالامو
بستن
من
تو
قفس
دورم
نشستن
В
переулке
в
конце,
я
завязан,
я
сижу
в
клетке.
دلتنگتم
من
هی
- Я
скучаю
по
тебе.
- я
скучаю
по
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.