Paroles et traduction Shahab Ramezan - Ye Eshghe
بیقرارم
من
دوست
دارم
I'm
restless
my
love,
I've
been
in
love
with
you
یه
دو
سه
روزی
که
ندیدم
تو
رو
It's
been
a
few
days
since
I
last
saw
you
دارو
و
ندارم
بیا
کنارم
My
everything,
come
beside
me
بذار
نگات
کنم
هر
جا
میخوای
برو
Let
me
gaze
at
you,
then
you
can
go
wherever
you
want
یه
روزی
آخرش
تو
رو
عاشق
میکنم
One
day
I'll
finally
make
you
fall
in
love
with
me
چشم
به
راتم
عاشق
نگاتم
My
eyes
long
for
you
day
and
night
چرا
نمیذاری
تکیه
کنم
بهت
Why
don't
you
let
me
rest
on
you?
به
کسی
نمیدمت
از
وقتی
که
دیدمت
I
won't
give
you
to
anyone,
not
since
I
first
laid
eyes
on
you
دیگه
نمیتونم
فکر
نکنم
بهت
I
can't
stop
thinking
about
you
anymore
سخته
باورش
ولی
من
آخرش
تو
رو
عاشق
میکنم
It's
hard
to
believe,
but
I'll
finally
make
you
fall
in
love
with
me
هر
چی
بهت
میگم
عاشقتم
Whenever
I
tell
you
I'm
in
love
with
you
دلت
یکم
باهام
راه
نمیاد
Your
heart
doesn't
seem
to
move
with
me
هر
چی
بهت
میگم
از
ته
قلبمه
Whenever
I
tell
you,
it's
from
the
bottom
of
my
heart
یه
عشق
محکمه
This
is
a
solid
love
فرق
داره
با
همه
نگو
دلت
نمیخواد
It's
different
from
all
the
others,
don't
say
your
heart
isn't
ready
هر
چی
بهت
میگم
عاشقتم
Whenever
I
tell
you
I'm
in
love
with
you
دلت
یکم
باهام
راه
نمیاد
Your
heart
doesn't
seem
to
move
with
me
هر
چی
بهت
میگم
از
ته
قلبمه
Whenever
I
tell
you,
it's
from
the
bottom
of
my
heart
یه
عشق
محکمه
This
is
a
solid
love
فرق
داره
با
همه
نگو
دلت
نمیخواد
It's
different
from
all
the
others,
don't
say
your
heart
isn't
ready
من
یه
عمری
توی
خیالم
My
whole
life
I've
been
imagining
یکی
شبیه
تو
رو
با
خودم
دیدم
Someone
just
like
you,
by
my
side
چشمای
جذاب
ببینی
تو
خواب
I
dreamed
of
your
captivating
eyes
که
به
این
آسونی
از
دستت
بدم
And
there's
no
way
I'm
letting
you
go
چه
بخوای
چه
نخوای
تو
رو
عاشق
میکنم
Whether
you
like
it
or
not,
I'll
make
you
fall
in
love
with
me
بود
و
نبودم
همهی
وجودم
My
everything,
the
essence
of
my
being
من
دنبال
یکی
مثل
تو
بودم
I've
been
searching
for
someone
like
you
به
کسی
نمیدمت
از
وقتی
که
دیدمت
I
won't
give
you
to
anyone,
not
since
I
first
laid
eyes
on
you
یهکاری
کردی
بلرزه
وجودم
You've
made
me
tremble
with
your
presence
چه
بیای
چه
نیای
چه
بخوای
چه
نخوای
تو
رو
عاشق
میکنم
Whether
you
come
or
not,
whether
you
like
it
or
not,
I'll
make
you
fall
in
love
with
me
هر
چی
بهت
میگم
عاشقتم
Whenever
I
tell
you
I'm
in
love
with
you
دلت
یکم
باهام
راه
نمیاد
Your
heart
doesn't
seem
to
move
with
me
هر
چی
بهت
میگم
از
ته
قلبمه
Whenever
I
tell
you,
it's
from
the
bottom
of
my
heart
یه
عشق
محکمه
This
is
a
solid
love
فرق
داره
با
همه
نگو
دلت
نمیخواد
It's
different
from
all
the
others,
don't
say
your
heart
isn't
ready
هرچى
بهت
ميگم
عاشقتم
Whenever
I
tell
you
I'm
in
love
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arash Pakzad, Babak Babaei, Farshid Adhami, Niman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.