Paroles et traduction Shahaf Moran feat. Carakukly - Father's Eyes - Radio Edit
Father's Eyes - Radio Edit
Глазами отца - радио-версия
I
could
paint
a
picture
of
my
heart,
hanging
on
a
wall
Я
мог
бы
нарисовать
картину
своего
сердца,
висящего
на
стене,
And
watch
the
colours
fade
away
И
смотреть,
как
цвета
блекнут.
Tell
the
world
that
we
have
been
a
lie
Сказать
миру,
что
мы
были
ложью
All
this
time
we've
spent
Всё
это
время,
что
мы
провели
вместе.
I
could
tell
myself
that
I
have
done
all
that
I
could
do
Я
мог
бы
сказать
себе,
что
сделал
всё,
что
мог,
If
that
would
take
the
pain
away
Если
бы
это
могло
забрать
боль.
Tell
the
world
we
lost
it
baby
I,
I'm
not
done
here
yet
Сказать
миру,
что
мы
потеряли
это,
детка,
но
я
ещё
не
закончил.
I
know
that
people
think
our
love
is
like
a
fantasy
Я
знаю,
люди
думают,
что
наша
любовь
- это
фантазия.
I
know
that
no
one
seems
to
understand
what
I
see
but
I
Я
знаю,
что
никто,
кажется,
не
понимает,
что
я
вижу,
но
я...
I
see
with
my
fathers
eyes.
I
see
with
my
fathers
eyes.
Я
вижу
глазами
своего
отца.
Я
вижу
глазами
своего
отца.
You
were
like
a
fire
and
I'v
tried,
risking
all
I
am
Ты
была
как
огонь,
и
я
пытался,
рискуя
всем,
что
у
меня
есть,
To
let
you
go
and
kill
the
flames
Отпустить
тебя
и
погасить
пламя.
Oh,
a
heart
can
burn
so
many
times,
I
am
proof
of
that
Сердце
может
гореть
так
много
раз,
я
тому
доказательство,
And
I
could
paint
a
picture
of
your
heart,
hanging
on
a
wall
И
я
мог
бы
нарисовать
картину
твоего
сердца,
висящего
на
стене,
And
I
would
never
walk
away
И
я
бы
никогда
не
ушёл.
I
would
stand
there
asking
myself
why
I'm
not
broken
yet
Я
бы
стоял
там,
спрашивая
себя,
почему
я
ещё
не
сломлен.
I
know
that
people
think
our
love
is
like
a
fantasy
Я
знаю,
люди
думают,
что
наша
любовь
- это
фантазия.
I
know
that
no
one
seems
to
understand
what
I
see
but
I
Я
знаю,
что
никто,
кажется,
не
понимает,
что
я
вижу,
но
я...
I
see
with
my
fathers
eyes.
I
see
with
my
fathers
eyes.
Я
вижу
глазами
своего
отца.
Я
вижу
глазами
своего
отца.
I
know
that
everybody
says
you've
not
been
good
to
me
Я
знаю,
все
говорят,
что
ты
была
не
очень-то
добра
ко
мне.
They
just
don't
realize
I'm
nothing
if
I
set
you
free
I,
Они
просто
не
понимают,
что
я
ничто,
если
отпущу
тебя.
I
see
with
my
father's
eyes.
I
see
with
my
father's
eyes.
Я
вижу
глазами
своего
отца.
Я
вижу
глазами
своего
отца.
Oh,
I
have
my
humanity
and
I
know
why
I'm
У
меня
есть
человечность,
и
я
знаю,
почему
я
Lost
in
my
sanity
cause
I,
I
think
that
I
could
learn
to
fly
Потерян
в
своей
рассудке,
потому
что
я...
я
думаю,
что
мог
бы
научиться
летать.
I
see
it
in
my
fathers
eyes.
Я
вижу
это
глазами
своего
отца.
Oh
I
have
my
humanity
and
I
know
why
I'm
У
меня
есть
человечность,
и
я
знаю,
почему
я
Lost
in
my
sanity
cause
I,
I
think
that
I
could
learn
to
fly
Потерян
в
своей
рассудке,
потому
что
я...
я
думаю,
что
мог
бы
научиться
летать.
I
see
it
in
my
fathers
eyes.
Я
вижу
это
глазами
своего
отца.
I
know
that
people
think
our
love
is
like
a
fantasy
Я
знаю,
люди
думают,
что
наша
любовь
- это
фантазия.
I
know
that
no
one
seems
to
understand
what
I
see
but
I
Я
знаю,
что
никто,
кажется,
не
понимает,
что
я
вижу,
но
я...
I
see
with
my
fathers
eyes.
I
see
with
my
fathers
eyes.
Я
вижу
глазами
своего
отца.
Я
вижу
глазами
своего
отца.
I
know
that
everybody
says
you've
not
been
good
to
me
Я
знаю,
все
говорят,
что
ты
была
не
очень-то
добра
ко
мне.
They
just
don't
realize
I'm
losing
if
I
set
you
free
Они
просто
не
понимают,
что
я
всё
потеряю,
если
отпущу
тебя.
I
see
with
my
father's
eyes.
I
see
with
my
father's
eyes.
Я
вижу
глазами
своего
отца.
Я
вижу
глазами
своего
отца.
Oh
why,
see
with
my
fathers
eyes
Зачем?
Вижу
глазами
своего
отца.
Oh
why,
lost
in
my
sanity
cause
I
Зачем?
Потерян
в
своей
рассудке,
потому
что
я...
See
with
my
fathers
eyes
Вижу
глазами
своего
отца.
I
see
with
my
fathers
eyes.
Я
вижу
глазами
своего
отца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arnthor Birgisson, Ina Wroldsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.