Shahd Barmada - Alla Maak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shahd Barmada - Alla Maak




Alla Maak
С тобой Аллах
الله معك سافر ازا بتحب انو تروح
Аллах с тобой, уезжай, если хочешь уйти.
Alloh ma'ak, safir iza bithebi innu truuh...
Alloh ma'ak, safir iza bithebi innu truuh...
ما بوقف بدربك أنا لا تنده وقفي
Не встану на твоем пути, не зови меня остановиться.
Ma buqaf bidar bak ana, la tindah wu qafi.
Ma buqaf bidar bak ana, la tindah wu qafi.
والقلب يلي تعب من حبك ومجروح
И сердце, которое устало от твоей любви и ранено.
Wil qalbi, yali taàb min hubak wu majruh.
Wil qalbi, yali taàb min hubak wu majruh.
غيّر ع جرحو و غفي خلي الجرح غافي
Сменило свою рану и уснуло, пусть рана спит.
Ğhayar à jarhu ğhifi ķhalil jirah ğhafy.
Ğhayar à jarhu ğhifi ķhalil jirah ğhafy.
خلي الجرح غافي
Пусть рана спит.
Ķhalil jirah ğhafi
Ķhalil jirah ğhafi
الله معك سافر ازا بتحب انو تروح
Аллах с тобой, уезжай, если хочешь уйти.
Alloh ma'ak, safir iza bithebi innu truuh...
Alloh ma'ak, safir iza bithebi innu truuh...
ما بوقف بدربك أنا لا تنده وقفي
Не встану на твоем пути, не зови меня остановиться.
Ma buqaf bidar bak ana, la tindah wu qafi.
Ma buqaf bidar bak ana, la tindah wu qafi.
والقلب يلي تعب من حبك ومجروح
И сердце, которое устало от твоей любви и ранено.
Wil qalbi, yali taàb min hubak wu majruh.
Wil qalbi, yali taàb min hubak wu majruh.
غيّر ع جرحو و غفي خلي الجرح غافي
Сменило свою рану и уснуло, пусть рана спит.
Ğhayar à jarhu ğhifi ķhalil jirah ğhafy.
Ğhayar à jarhu ğhifi ķhalil jirah ğhafy.
خلي الجرح غافي
Пусть рана спит.
Ķhalil jirah ğhafy
Ķhalil jirah ğhafy
خلي الجرح غافي
Пусть рана спит.
Ķhalil jirah ğhafy
Ķhalil jirah ğhafy
خلي الجرح غافي
Пусть рана спит.
Ķhalil jirah ğhafy
Ķhalil jirah ğhafy
من يوم الي انجرحت بعت العتب وارتحت
С того дня, как я была ранена, я оставила упреки и успокоилась.
Min youmi lin jaraht, baàt el àtab wertaht.
Min youmi lin jaraht, baàt el àtab wertaht.
ما عاد رح تفرق معي ان بقيت ولا رحت
Мне больше не важно, останешься ты или уйдешь.
Ma àd rah tefruq ma ìni b qitu wala raht!!
Ma àd rah tefruq ma ìni b qitu wala raht!!
لا تخاف انا روحي ازا بتروح ما بتروح
Не бойся, моя душа, если ты уйдешь, она не уйдет.
La tķhaf, nruhi iza bitruh, ma betruh.
La tķhaf, nruhi iza bitruh, ma betruh.
اكتر ما بحمل ما بدي حمّل كتافي
Больше, чем могу вынести, я не хочу нагружать свои плечи.
Aktar ma bahmul ma badi hammili ktafi.
Aktar ma bahmul ma badi hammili ktafi.
تغير زمان الـ مضى و صار الجفا مسموح
Изменилось время прошлого, и холодность стала позволительной.
Tğhayar zaman el maďa w šhor el jafa masmuh.
Tğhayar zaman el maďa w šhor el jafa masmuh.
حلّك يا قلبي بقا تتعلم تجافي
Твое решение, о сердце мое, теперь учись быть равнодушной.
Halak ya qalbi baqa tetàlame tjafi.
Halak ya qalbi baqa tetàlame tjafi.
تتعلم تجافي
Учись быть равнодушной.
Tetàlame tjafiii...
Tetàlame tjafiii...
من يوم الي انجرحت بعت العتب وارتحت
С того дня, как я была ранена, я оставила упреки и успокоилась.
Min youmi lin jaraht, baàt el àtab wertaht.
Min youmi lin jaraht, baàt el àtab wertaht.
ما عاد رح تفرق معي ان بقيت ولا رحت
Мне больше не важно, останешься ты или уйдешь.
Ma àd rah tefruq ma ìni b qitu wala raht!!
Ma àd rah tefruq ma ìni b qitu wala raht!!
من يوم الي انجرحت بعت العتب وارتحت
С того дня, как я была ранена, я оставила упреки и успокоилась.
Min youmi lin jaraht, baàt el àtab wertaht.
Min youmi lin jaraht, baàt el àtab wertaht.
ما عاد رح تفرق معي ان بقيت ولا رحت
Мне больше не важно, останешься ты или уйдешь.
Ma àd rah tefruq ma ìni b qitu wala raht!!
Ma àd rah tefruq ma ìni b qitu wala raht!!
لا تخاف انا روحي ازا بتروح ما بتروح
Не бойся, моя душа, если ты уйдешь, она не уйдет.
La tķhaf, nruhi iza bitruh, ma betruh.
La tķhaf, nruhi iza bitruh, ma betruh.
اكتر ما بحمل ما بدي حمّل كتافي
Больше, чем могу вынести, я не хочу нагружать свои плечи.
Aktar ma bahmul ma badi hammili ktafi.
Aktar ma bahmul ma badi hammili ktafi.
تغير زمان الـ مضى و صار الجفا مسموح
Изменилось время прошлого, и холодность стала позволительной.
Tğhayar zaman el maďa w šhor el jafa masmuh.
Tğhayar zaman el maďa w šhor el jafa masmuh.
حلّك يا قلبي بقا تتعلم تجافي
Твое решение, о сердце мое, теперь учись быть равнодушной.
Halak ya qalbi baqa tetàlame tjafi.
Halak ya qalbi baqa tetàlame tjafi.
تتعلم تجافي
Учись быть равнодушной.
Tetàlame tjafiii...
Tetàlame tjafiii...
تتعلم تجافي
Учись быть равнодушной.
Tetàlame tjafiii...
Tetàlame tjafiii...
تتعلم تجافي
Учись быть равнодушной.
Tetàlame tjafiii...
Tetàlame tjafiii...
من يوم الي انجرحت بعت العتب وارتحت
С того дня, как я была ранена, я оставила упреки и успокоилась.
Min youmi lin jaraht, baàt el àtab wertaht.
Min youmi lin jaraht, baàt el àtab wertaht.
ما عاد رح تفرق معي ان بقيت ولا رحت
Мне больше не важно, останешься ты или уйдешь.
Ma àd rah tefruq ma ìni b qitu wala raht!!
Ma àd rah tefruq ma ìni b qitu wala raht!!
من يوم الي انجرحت بعت العتب وارتحت
С того дня, как я была ранена, я оставила упреки и успокоилась.
Min youmi lin jaraht, baàt el àtab wertaht.
Min youmi lin jaraht, baàt el àtab wertaht.
ما عاد رح تفرق معي ان بقيت ولا رحت
Мне больше не важно, останешься ты или уйдешь.
Ma àd rah tefruq ma ìni b qitu wala raht!!
Ma àd rah tefruq ma ìni b qitu wala raht!!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.