Paroles et traduction Shahid Malya feat. Madhushree - Dil Ne Badi Shiddat Se
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dil Ne Badi Shiddat Se
My Heart Has Desired with Great Intensity
Kaaga
sobtan
khaai
jo
Oh
Crow,
you
eat
everything
Aur
chun
chun
khaiyonmaans
And
pick
the
meat
you
choose
Yeh
do
naina
mat
khaiyo
Don't
you
dare
eat
these
two
eyes
Mohe
piya
milan
ki
aash
My
love,
my
desire
for
your
touch
Mohe
piya
milan
ki
aash
My
love,
my
desire
for
your
touch
Dil
ne
badi
shiddat
se
My
heart
has
desired
with
great
intensity
Chheda
hai
tarana
And
has
begun
to
sing
a
song
Dil
ne
badi
shiddat
se
My
heart
has
desired
with
great
intensity
Chheda
hai
tarana
And
has
begun
to
sing
a
song
Piya
tum
jaldi
se
aana
My
love,
come
to
me
quickly
Piya
tum
jaldi
se
aana
My
love,
come
to
me
quickly
Pehchaan
kho
gayi
hai
I
have
lost
my
identity
Deewane
ho
gaye
ho
I
have
become
crazy
Teri
yaad
ki
puraani
I
am
an
old
memory
of
your
memory
Nishaani
ho
gaye
ho
An
old
testament
to
your
love
Main
apni
zindagi
se
I
am
estranged
Begaani
ho
gayi
hoon
From
my
own
life
Dil
jala
raha
hai
My
heart
is
burning
Koyal
ka
ghunghuna
na
The
cuckoo's
humming
is
not
soothing
Piya
tum
jaldi
se
aanaa
My
love,
come
to
me
quickly
Piya
tum
jaldi
se
aanaa
My
love,
come
to
me
quickly
Aankhon
mein
aarzoo
hai
My
eyes
yearn
for
you
Hotho
pe
mere
dum
hai
My
lips
long
for
your
breath
Teri
did
ki
tamanna
My
longing
for
you
In
saanso
ka
bharam
hai
Is
the
only
thing
that
keeps
me
alive
Kya
khoob
be
basi
hai
How
deeply
lost
I
am
Yeh
kya
hasee
sitam
hai
What
cruel
joke
is
this?
Tanhaai
ka
aalam
hai
My
world
is
empty
Mausam
hai
aashiqana
Yet
nature
is
full
of
love
Piya
tum
jaldi
se
aana
My
love,
come
to
me
quickly
Piya
tum
jaldi
se
aana
My
love,
come
to
me
quickly
Tera
naam
padhte
padhte
I
am
addicted
Aadat
si
pad
gayi
hai
To
the
sound
of
your
name
Is
darza
bekaraari
My
restlessness
Raato
ki
badh
gayi
hai
Has
made
the
nights
unbearable
Ik
dhooon
mein
bandh
gayi
ho
I
am
trapped
in
a
haze
Ek
dhoon
si
chadh
gaye
hai
An
endless
refrain
Mushkil
se
ho
raha
hai
It
is
almost
unbearable
Saanso
ka
aa
na
jaana
To
live
without
you
Piya
tum
jaldi
se
aana
My
love,
come
to
me
quickly
Piya
tum
jaldi
se
aana.
My
love,
come
to
me
quickly.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harsh Vyas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.