Shahla Sarshar - Ghanari - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shahla Sarshar - Ghanari




Ghanari
Canary
من آن موج خروشانم
I am that roaring wave
که جوشد عشق در جانم
That boils with love in my soul
هزاران بار اگر کوبم
A thousand times if I beat
سرم بر سنگ ساحل ها
My head on the rocks of the shores
به تو خواهم رسید آخر
I will reach you finally
تو را یک روز خواهم دید
One day I will see you
جرس فریاد خواهد زد
The bell will cry out
که بربندید محمل ها
That they tie up the camel litters
قناری جون، بخون، بخون دوباره
Canary, dear, sing, sing again
هر جا باشی برات چه فرقی داره؟
Wherever you are, what difference does it make to you?
زیر پرت نشسته آسمون ها
You are perched beneath the heavens
مرزی نداره واسه تو دنیا
There are no borders in the world for you
خوش به حالت که ما و من نداری
Lucky for you, you don’t have we and I
تو مثل من درد وطن نداری
You, like me, don’t suffer the pain of your homeland
قناری جون، بخون، بخون دوباره
Canary, dear, sing, sing again
هر جا باشی برات چه فرقی داره؟
Wherever you are, what difference does it make to you?
دلتو بیار جای من بذار
Put your heart in my place
دلم میخواد مثل تو پر بگیرم
My heart wants to fly like you
از آشیونم یه خبر بگیرم
To get news of my nest
دست نبند بال پروازمو
Don’t tie the wings of my flight
عشق گذشته رو ز سر بگیرم
I want to start over the love of the past
قناری جون، بخون، بخون دوباره
Canary, dear, sing, sing again
هر جا باشی برات چه فرقی داره؟
Wherever you are, what difference does it make to you?
قناری جون، بخون، بخون دوباره
Canary, dear, sing, sing again
هر جا باشی برات چه فرقی داره؟
Wherever you are, what difference does it make to you?
زیر پرت نشسته آسمون ها
You are perched beneath the heavens
مرزی نداره واسه تو دنیا
There are no borders in the world for you
خوش به حالت که ما و من نداری
Lucky for you, you don’t have we and I
تو مثل من درد وطن نداری
You, like me, don’t suffer the pain of your homeland
قناری جون، بخون، بخون دوباره
Canary, dear, sing, sing again
هر جا باشی برات چه فرقی داره؟
Wherever you are, what difference does it make to you?
دلتو بیار جای من بذار
Put your heart in my place
دلم میخواد مثل تو پر بگیرم
My heart wants to fly like you
از آشیونم یه خبر بگیرم
To get news of my nest
دست نبند بال پروازمو
Don’t tie the wings of my flight
عشق گذشته رو ز سر بگیرم
I want to start over the love of the past
قناری جون، بخون، بخون دوباره
Canary, dear, sing, sing again
هر جا باشی برات چه فرقی داره؟
Wherever you are, what difference does it make to you?
قناری جون، بخون، بخون دوباره
Canary, dear, sing, sing again
هر جا باشی برات چه فرقی داره؟
Wherever you are, what difference does it make to you?
زیر پرت نشسته آسمون ها
You are perched beneath the heavens
مرزی نداره واسه تو دنیا
There are no borders in the world for you
خوش به حالت که ما و من نداری
Lucky for you, you don’t have we and I
تو مثل من درد وطن نداری
You, like me, don’t suffer the pain of your homeland
قناری جون، بخون، بخون دوباره
Canary, dear, sing, sing again
هر جا باشی برات چه فرقی داره؟
Wherever you are, what difference does it make to you?
قناری جون، بخون، بخون دوباره
Canary, dear, sing, sing again
هر جا باشی برات چه فرقی داره؟
Wherever you are, what difference does it make to you?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.