Paroles et traduction Shahmen - Mulholland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
time,
it's
time,
it's
time
to
get
going
Пора,
пора,
пора
двигаться
дальше
Got
a
price
on
my
head
and
they're
paying
in
gold
За
мою
голову
назначена
цена,
и
платят
золотом
So
just
drive,
drive,
driving
all
alone
Так
что
я
просто
еду,
еду,
еду
в
полном
одиночестве
Down
Mulholland
high
still
trying
to
get
stoned
(I
said.)
По
Малхолланду,
всё
ещё
пытаясь
накуриться
(я
сказал)
With
some
Russians
playing
roulette,
they
play
and
love
my
music
С
русскими,
играющими
в
рулетку,
они
играют
и
любят
мою
музыку
And
keep
on
asking
me,
why
the
fuck
I'm
so
elusive
И
продолжают
спрашивать
меня,
какого
чёрта
я
такой
неуловимый
I
tell
em'
all
it's
my
fault,
I'm
brilliant
but
I'm
stupid
Я
говорю
им
всем,
что
это
моя
вина,
я
гениален,
но
я
глуп
Just
because
you
got
the
talent,
doesn't
mean
you
use
it
То,
что
у
тебя
есть
талант,
не
значит,
что
ты
его
используешь
Just
because
you
love
someone,
doesn't
mean
you
proved
it
То,
что
ты
любишь
кого-то,
не
значит,
что
ты
это
доказал
The
proof
is,
memories
last
longer
than
them
bruises
Доказательство
в
том,
что
воспоминания
живут
дольше,
чем
синяки
Eternal
sunshine
if
you
were
never
on
my
mind
Вечное
сияние
чистого
разума,
если
бы
ты
никогда
не
была
в
моих
мыслях
I
miss
our
good
mornings,
your
name's
now
goodbye
Я
скучаю
по
нашим
добрым
утрам,
твоё
имя
теперь
— прощай
And
I'll
say
it
when
I
see
you
with
a
smile
И
я
скажу
это,
когда
увижу
тебя,
с
улыбкой
Could've
sworn
at
some
times
you
would've
carried
my
child
Клянусь,
временами
я
думал,
что
ты
могла
бы
выносить
моего
ребёнка
So
wild,
oh
wow.
Так
дико,
о,
вау.
Mistakes
will
change
everything,
apologies
don't
fix
a
thing
Ошибки
меняют
всё,
извинения
ничего
не
исправляют
I
fixed
my
compass
on
the
inside,
too
bad
a
part
of
me
had
just
died
Я
починил
свой
внутренний
компас,
жаль
только,
что
часть
меня
просто
умерла
My
girl
has
got
animal
eyes,
she
wears
them
like
a
disguise
У
моей
девушки
глаза
зверя,
она
носит
их
как
маску
And
she
could
smell
me
from
the
streets
and
now
she
don't
come
inside
И
она
могла
учуять
меня
с
улицы,
а
теперь
не
заходит
внутрь
She
has
got
blood
on
her
lips,
dripping
down
to
her
chest
У
неё
кровь
на
губах,
стекает
на
грудь
And
that
heart-shaped
box
where
I'm
locked
between
her
breast
И
та
шкатулка
в
форме
сердца,
где
я
заперт
между
её
грудей
It
was
love
at
first
sight,
the
murder
deep
in
the
night
Это
была
любовь
с
первого
взгляда,
убийство
глубокой
ночью
Spend
a
couple
hundred
days
trying
to
press
rewind
on
life
Провожу
сотни
дней,
пытаясь
перемотать
жизнь
назад
But
the
movie
kept
playing
and
the
scenery
changed
Но
фильм
продолжался,
и
декорации
менялись
Had
no
choice
but
to
smile,
already
dug
up
a
grave
Не
оставалось
ничего
другого,
кроме
как
улыбаться,
я
уже
вырыл
могилу
So
follow
on
this,
my
love
is
my
love
Так
что
следуй
за
этим,
моя
любовь
— это
моя
любовь
Everything
else
is
dirt
and
I'm
looking
above
Всё
остальное
— грязь,
а
я
смотрю
в
небеса
I'm
pulling
flowers
out
the
ground
just
to
throw
at
her
heels
Я
вырываю
цветы
из
земли,
чтобы
бросить
их
к
твоим
ногам
To
stick
in
her
hair,
to
show
her
what's
real
Чтобы
вплести
в
твои
волосы,
чтобы
показать
тебе,
что
реально
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shahmen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.