Shahmen - The Crow, Pt. 1 (Demo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Shahmen - The Crow, Pt. 1 (Demo)




Maybe we should uh...
Может, нам стоит...
What should we do?
Что нам делать?
The eagle never lost so much time as
Орел никогда не терял так много времени.
When he submitted to learn from the crow
Когда он подчинялся, чтобы учиться у ворона.
Day is long
День долог.
But the night is weak
Но ночь слаба.
Found myself all alone in the zone while I write to beats
Я нашел себя в полном одиночестве в зоне, пока пишу ритмы.
And let the black ink bleed against the whitest sheets
И пусть черные чернила кровоточат на самых белых простынях.
And let the story be told through the eyes of me
И пусть эта история будет рассказана моими глазами.
Too tired to sleep
Слишком устал, чтобы спать.
I set fire to the liar in me
Я поджег лжеца внутри себя.
Crow on a wire couldn't find him a tree
Ворона на проволоке не смогла найти ему дерево.
Only found was a pile of weed
Только нашли кучу травки.
Just smiled and decided to eat
Просто улыбнулась и решила поесть.
Now I always keep a pile with me
Теперь я всегда держу с собой кучу денег.
Still a child in the wild with beasts
Все еще ребенок в дикой природе со зверями.
Who made a style from the Nile of grief
Кто создал стиль из Нила печали?
Freestyles through the miles of me
Фристайлы сквозь мили от меня.
Spin a spiral that be dialed to me
Закрути спираль, которая набирается мне.
Are you smiling
Ты улыбаешься?
Are you crying to sleep?
Ты плачешь, чтобы уснуть?
Well me, I'm just trying to breathe
Что ж, я просто пытаюсь дышать.
In a world where the foulest lead
В мире, где самые подлые ведут ...
Keep stuffing in the mouth of greed
Продолжай набивать рот жадностью.
We cook old like it's alchemy
Мы готовим старые, как алхимия.
Remain strong
Оставайся сильным.
'Till the day that the faith is gone
До того дня, когда исчезнет вера.
That's the day I'ma face it all
Вот и день, когда я столкнусь со всем этим.
I maybe wrong, but today I'm just pacing on
Может, я ошибаюсь, но сегодня я просто иду вперед.
I'm gonna make me a name in a song
Я сделаю себе имя в песне.
Son of god
Сын Божий!
But the devil's just the same 'n all
Но дьявол-это все одно и то же.
'Cept the difference in the ways we fought
Не считая разницы в том, как мы сражались.
Read the book and then I made the call
Прочитал книгу, а потом позвонил.
I ain't really have to think at all
Мне совсем не нужно думать.
Thoughts sank and I blazed it off
Мысли утонули, и я разожгла их.
Now I wait across
Теперь я жду на другом конце.
The river, knee-high, ready to fall
Река, по колено, готова упасть.
But my brother's there to push me along
Но мой брат здесь, чтобы подтолкнуть меня.
I had a dream I never met him at all
Мне снился сон, я никогда его не встречала.
Woke up staring at the mirror on the wall
Проснулся, уставившись в зеркало на стене.
So clear what I saw
Так ясно, что я видел.
It wasn't a mirror, it was me all along
Это было не зеркало, это был я все это время.
I shed a tear for the fear that was gone
Я пролил слезу из-за страха, который исчез.
Instead I'm here and now you're hearing a song
Вместо этого я здесь, и теперь ты слышишь песню.





Writer(s): brandon lee stratton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.