Paroles et traduction Shahmen - The Crow, Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Crow, Pt. 2
Ворон, часть 2
Suddenly
I
heard
a
tapping
Вдруг
я
услышал
стук,
As
of
someone
gently
rapping,
rapping
at
my
chamber
door
Словно
кто-то
тихонько
стучал,
стучал
в
дверь
моей
комнаты.
As
far
as
the
day
goes
it
ain't
all
angels
and
halos
Что
до
дня,
то
это
не
только
ангелы
и
нимбы,
Soon
as
the
night
falls
I'll
be
back
on
my
angle
Как
только
ночь
опустится,
я
вернусь
к
своему
занятию.
One
black
crow
lands
on
the
dining
room
table
Один
черный
ворон
садится
на
обеденный
стол,
Peckets
the
last
spoils
and
do
the
dance
of
the
fiddle
Клюет
последние
крохи
и
танцует
джигу.
Here's
a
champ
for
the
fables
Вот
чемпион
для
басен,
Stamped
on
the
hands
that
made
you
Запечатленный
на
руках,
что
создали
тебя,
This
what
happened
to
the
dream
that
caned
you
Вот
что
случилось
с
мечтой,
что
породила
тебя,
Be
the
sons
of
the
one
who
named
you
Будь
сыном
того,
кто
дал
тебе
имя,
Don't
be
dumb
like
no
one
raised
you
Не
будь
глупцом,
словно
тебя
никто
не
воспитывал.
It
took
the
world
just
to
pull
the
baby
out
the
girl
Потребовался
весь
мир,
чтобы
вытащить
ребенка
из
девушки,
And
all
the
smoke
has
the
same
old
swirl
И
весь
дым
имеет
тот
же
старый
завиток,
You
were
born
in
the
same
old
curl
Ты
родился
в
том
же
старом
завитке,
Don't
be
playing
like
the
story
of
pearls
Не
играй,
словно
история
о
жемчуге.
It's
glory
of
course
lose
the
worry
and
you
bury
the
corpse
Это
слава,
конечно,
отбрось
беспокойство
и
похорони
труп,
And
by
the
end
I'll
be
blurry
and
hoarse
И
к
концу
я
буду
невнятным
и
хриплым,
Till
then
I'm
purely
a
force
До
тех
пор
я
чистая
сила,
In
the
lab
with
a
bag
and
a
torch
В
лаборатории
с
сумкой
и
горелкой.
The
nights
are
far
but
the
days
are
here
Ночи
далеки,
но
дни
здесь,
For
myself
all
alone
in
the
zone
wolf
make
some
bead
Для
себя
одного,
в
своей
зоне,
волк,
сделай
немного
бус,
And
let
the
black-ink
bleed
while
I
write
my
piece
И
пусть
черные
чернила
кровоточат,
пока
я
пишу
свой
текст,
And
there's
a
story
to
be
told
in
the
eyes
of
me
И
есть
история,
которую
нужно
рассказать,
в
моих
глазах.
I'm
too
tired
to
sleep
I
set
fire
to
every
liar
I
see
Я
слишком
устал,
чтобы
спать,
я
поджигаю
каждого
лжеца,
которого
вижу,
Crow
in
a
wire
couldn't
find
him
a
tree
Ворон
на
проводе
не
мог
найти
себе
дерево,
Only
found
was
a
pile
of
weed
Нашел
только
кучу
травы.
Got
high
and
decided
to
eat
Накурился
и
решил
поесть,
Now
I
always
got
some
fire
with
me
Теперь
у
меня
всегда
есть
с
собой
огонь,
Still
a
child
in
the
wild
with
beasts
Все
еще
ребенок
в
дикой
природе
со
зверями,
Who
made
a
style
from
the
Nile
of
grief
Кто
создал
стиль
из
Нила
скорби,
From
freestyles
till
he's
silent
in
peace
От
фристайлов
до
тех
пор,
пока
он
не
умолкнет
в
мире,
Spin
the
spiral
back
to
find
a
release
Вращай
спираль
назад,
чтобы
найти
освобождение.
No
I
smile
Нет,
я
улыбаюсь,
Now
I'm
crying
to
sleep
Теперь
я
плачу,
засыпая,
Nowadays
I'm
just
trying
to
breathe
В
наши
дни
я
просто
пытаюсь
дышать,
In
a
world
where
the
scoundrel
is
a
king
В
мире,
где
негодяй
- король,
And
the
kids
are
just
a
mouth
to
feed
А
дети
- просто
рты,
которые
нужно
кормить,
It's
past
of
hope
we
need
alchemy
Это
за
пределами
надежды,
нам
нужна
алхимия.
If
you
remain
strong
Если
ты
остаешься
сильной,
There's
no
day
that
the
fate
is
gone
Нет
такого
дня,
чтобы
судьба
исчезла,
It's
no
way
I'll
break
it
all
Я
никак
не
сломаю
все
это,
Shit
I
may
be
wrong
Черт,
возможно,
я
ошибаюсь,
But
eitherway
I'm
just
pacing
on
Но
в
любом
случае
я
просто
иду
вперед,
Became
a
king
as
I
made
my
songs
Стал
королем,
создавая
свои
песни.
Came
from
God
but
the
Devil
is
just
the
same
as
all
Пришел
от
Бога,
но
Дьявол
такой
же,
как
и
все,
The
only
difference
is
the
ways
we
fall
Единственная
разница
- это
то,
как
мы
падаем,
Read
the
book
and
then
I
made
the
call
Прочитал
книгу,
а
затем
позвонил,
And
I
ain't
really
have
to
think
at
all
И
мне
не
пришлось
особо
думать,
Thoughts
sank
and
I
blazed
and
coughed
Мысли
утонули,
я
пыхнул
и
закашлялся.
Now
I
pray
to
cross
the
river
waist
high
ready
to
fall
Теперь
я
молюсь,
чтобы
пересечь
реку
по
пояс
в
воде,
готовый
упасть,
But
my
brother
is
there
to
grab
on
my
arm
Но
мой
брат
здесь,
чтобы
схватить
меня
за
руку,
I
had
a
dream
I
never
met
him
at
all
Мне
снилось,
что
я
никогда
с
ним
не
встречался,
Woke
up
staring
at
the
mirror
on
the
wall
Проснулся,
глядя
на
зеркало
на
стене.
So
clear
what
I
saw
it
wasn't
me
or
he
was
here
all
along
Так
ясно,
что
я
увидел,
это
был
не
я,
или
он
был
здесь
все
это
время,
Shed
a
tear
for
the
fear
that
was
gone
Пролил
слезу
за
страх,
который
ушел,
Instead
I'm
here
and
now
you're
hearing
a
song
Вместо
этого
я
здесь,
и
теперь
ты
слышишь
песню.
Crow
on
a
wire
couldn't
find
him
a
tree
Ворон
на
проводе
не
мог
найти
себе
дерево,
Only
found
was
a
pile
of
weed
Нашел
только
кучу
травы.
Crow
on
a
wire
couldn't
find
him
a
tree
Ворон
на
проводе
не
мог
найти
себе
дерево,
Only
found
was
a
pile
of
weed
Нашел
только
кучу
травы.
Crow
on
a
wire
couldn't
find
him
a
tree
Ворон
на
проводе
не
мог
найти
себе
дерево,
Only
found
was
a
pile
of
weed
Нашел
только
кучу
травы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Lee Stratton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.