Paroles et traduction Shahram Kashani - Man Ba Tou
بیا
تا
شور
عشقو
به
پای
تو
بریزم
Let
me
pour
the
passion
of
love
at
your
feet
دلم
هواتو
کرده
تورو
می
خواد
عزیزم
My
heart
craves
you,
my
love,
I
want
you
بیا
تا
زندگی
رو
تو
قصه
ها
سر
کنیم
Let's
live
life
in
fairy
tales
ساده
مثل
بچه
ها
قصه
رو
باور
کنیم
Like
children,
believing
in
the
stories
من
با
تو،تو
با
من،ما
با
هم
آشناییم
I
am
with
you,
you
are
with
me,
we
are
familiar
مثل
هم
مثل
هم
یکرنگ
و
بی
ریاییم
Like
each
other,like
each
other,
harmonious
and
guileless
بیا
هر
چی
پرندس
از
قفس
آزاد
کنیم
Let's
free
all
the
birds
from
their
cages
پنجره
رو
بشکنیم
تا
عشقو
فریاد
کنیم
Let's
break
the
windows
and
shout
our
love
بیا
رو
قله
عشق
رهایی
آواز
کنیم
Let's
sing
about
freedom
on
the
peak
of
love
بیا
تا
آخر
بریم
دوباره
آغاز
کنیم
Let's
go
until
the
end
and
start
again
بیا
تا
زنده
هستیم
به
عشق
هم
بنازیم
Let's
cherish
each
other
while
we're
alive
با
ماسه
های
ساحل
خونمونو
بسازیم
Let's
build
our
house
with
the
sand
of
the
beach
من
با
تو،تو
با
من،ما
با
هم
آشناییم
I
am
with
you,
you
are
with
me,
we
are
familiar
مثل
هم
مثل
هم
یکرنگ
و
بی
ریاییم
Like
each
other,like
each
other,
harmonious
and
guileless
بیا
تا
زیر
بارون
تو
کوچه
ها
راه
بریم
Let's
walk
in
the
streets
under
the
rain
بریم
به
یک
جای
دور
بیا
پیش
ماه
بریم
Let's
go
to
a
distant
place,
let's
go
to
the
moon
جایی
بریم
که
هرگز
نباشه
دلواپسی
Let's
go
where
there
will
never
be
anxiety
جایی
که
به
من
وتو
نرسه
دست
کسی
Where
no
one
can
reach
me
and
you
من
با
تو،تو
با
من،ما
با
هم
آشناییم
I
am
with
you,
you
are
with
me,
we
are
familiar
مثل
هم
مثل
هم
یکرنگ
و
بی
ریاییم
Like
each
other,like
each
other,
harmonious
and
guileless
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Farhad Morafah, Brian Way
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.