Shahram Kashani - Parishoon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shahram Kashani - Parishoon




Parishoon
Parishoon
منو
Me
نکس ترانهدانلود آهنگ جدیدx
Next SongDownload new songx
صفحه اصلی
Homepage
پخش آهنگ
Play song
دانلود آهنگ
Download song
تبلیغات
Advertisement
تماس با ما
Contact us
كلمه مورد نظر را اينجا بنويسيد
Write your search term here
سه شنبه ۵ اردیبهشت ۱۳۹۶
Tuesday 5 Ordibehesht 1396
نکس ترانه پخش آهنگ
Next Song Play song
شما اینجا هستید:
You are here:
صفحه اصلی خوانندگان فارسی آرشیـو حرف " شـ "
Homepage Singers Archive letter "Sh"
شهرام کاشانی دانلود آهنگ پریشون از شهرام کاشانی
Shahram Kashani Download the song Parishoon by Shahram Kashani
تبلیغات
Advertisement
تبلیغات
Advertisement
توضیحات: تبلیغات با
Description: Advertising with
دانلود آهنگ پریشون از شهرام کاشانیدسته
Download the song Parishoon by Shahram KashaniCategory
بندی: شهرام کاشانی تاریخ: جمعه ۲۸ اسفند ۱۳۹۴
Band: Shahram Kashani Date: Friday 28 Esfand 1394
دانلود آهنگ پریشون از شهرام کاشانی
Download the song Parishoon by Shahram Kashani
Shahrum Kashani Parishoon Mp3 Download
Shahrum Kashani Parishoon Mp3 Download
(لینک دانلود به درخواست کمیته فیلترینگ حذف شد)
(Download link removed at the request of the filtering committee)
متن آهنگ پریشون از شهرام کاشانی
Parishoon song lyrics by Shahram Kashani
پریشونه پریشون بدنبال تو حیرون
Parishoon, Parishoon, looking for you, confused
سراغت روگرفتهتو هر کویو بیا بون
I've searched for you in every nook and cranny, every alley and street
یکی دو سه ساله اسمت ورد همه زبوناس
For the past two or three years, your name has been on everyone's lips
یکی دو سه ساله حرفت بین همه جووناس
For the past two or three years, your words have been on everyone's minds
هر جا میرم تو بودی اما تو رو ندیدم
Everywhere I go, you're there, but I've never seen you
از همه مردم شهر پشت سرت شنیدم
I've heard about you from everyone in the city
پریشونم پریشون بدنبال تو حیرون
Parishoon, Parishoon, looking for you, confused
سراغت روگرفتمتو هر کویو خیا بون
I've searched for you in every nook and cranny, every alley and street
پریشونم پریشون بدنبال تو حیرون
Parishoon, Parishoon, looking for you, confused
سراغت روگرفتمتو هر کویو خیا بون
I've searched for you in every nook and cranny, every alley and street
آخ پریشون
Oh Parishoon
از این خونه به اون خونه از این کو چه به اون کوچه
From this house to that house, from this street to that street
دنبال تو میگشتم
I've been searching for you
از این دریا به اون دریا
From this sea to that sea
از این صحرا به اون صحرا
From this desert to that desert
دنبال تو میگشتم
I've been searching for you
تا تو رو پیدا کنم دلم اروم بگیره
Until I find you, my heart won't be at ease
میترسیدم یه روزی تو رو ندیده بمیره
I'm afraid that one day I'll die without seeing you
پریشونم پریشون بدنبال تو حیرون
Parishoon, Parishoon, looking for you, confused
سراغت روگرفتمتو هر کویو خیا بون
I've searched for you in every nook and cranny, every alley and street
عاقبتش من تو رو پیدا کردم
Finally, I found you
نگاه به اون قامت رعنا کردم
I gazed upon your graceful figure
عاقبتش من تو رو پیدا کردم
Finally, I found you
نگاه به اون قامت رعنا کردم
I gazed upon your graceful figure
وقتی تو رو شناختم به حرفشون رسیدم
When I came to know you, I understood what they were saying
راس راسی راس میگفتن عجب خدایی دیدم
They were right, oh so right, you're truly a sight to behold
پریشونم پریشون بدنبال تو حیرون
Parishoon, Parishoon, looking for you, confused
سراغت روگرفتمتو هر کویو خیا بون
I've searched for you in every nook and cranny, every alley and street
پریشونم پریشون بدنبال تو حیرون
Parishoon, Parishoon, looking for you, confused
سراغت روگرفتمتو هر کویو خیا بون
I've searched for you in every nook and cranny, every alley and street
یکی دو سه ساله اسمت ورد همه زبوناس
For the past two or three years, your name has been on everyone's lips
یکی دو سه ساله حرفت بین همه جووناس
For the past two or three years, your words have been on everyone's minds
هر جا میرم تو بودی اما تو رو ندیدم
Everywhere I go, you're there, but I've never seen you
از همه مردم شهر پشت سرت شنیدم
I've heard about you from everyone in the city
پریشونم پریشون بدنبال تو حیرون
Parishoon, Parishoon, looking for you, confused
سراغت روگرفتمتو هر کویو خیا بون
I've searched for you in every nook and cranny, every alley and street
پریشونم پریشون بدنبال تو حیرون
Parishoon, Parishoon, looking for you, confused
سراغت روگرفتمتو هر کویو خیا بون
I've searched for you in every nook and cranny, every alley and street






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.