Paroles et traduction Shahram Kashani - Tanham
تو
اتاقی
من
نشستم
Я
сижу
в
комнате
один,
بغض
گریه
رو
شکستم
Сдерживая
слезы
и
ком,
تکو
تنها
گریه
کردم
دل
به
هیچکسی
نبستم
Плачу
в
одиночестве,
ни
к
кому
не
привязан
сердцем,
خاطره
های
گذشته
Воспоминания
прошлого
از
پیش
چشمام
گذشتن
Проносятся
перед
глазами,
روزای
خوب
واسه
ی
من
Дни,
что
были
для
меня
счастьем,
رفتن
اما
بر
نگشتن
Ушли,
и
не
вернуть
их,
رفتن
اما
بر
نگشتن
Ушли,
и
не
вернуть
их.
اره
تنهام
میدونی
Да,
я
одинок,
ты
знаешь,
خیلی
تنهام
میدونی
Очень
одинок,
ты
знаешь,
قول
بده
ایندفه
رو
تو
کنارم
میمونی
Обещай,
что
в
этот
раз
ты
будешь
рядом,
اره
تنهام
میدونی
Да,
я
одинок,
ты
знаешь,
تکو
تنهام
میدونی
Совсем
один,
ты
знаешь,
قول
بده
ایندفه
رو
تو
کنارم
میمونی
Обещай,
что
в
этот
раз
ты
будешь
рядом,
تو
کنارم
میمونی
Будешь
рядом.
شب
میلاد
تو
امشب
Ночь
твоего
рождения
сегодня,
زده
اتشی
بجونم
Разжигаешь
огонь
в
моей
душе,
خیره
ام
بخط
جاده
Смотрю
на
дорогу,
تا
سحر
بیدار
میمونم
Не
сомкну
глаз
до
рассвета,
بیا
حتی
واسه
یک
بار
Приди
хотя
бы
раз,
پر
کنی
تنهایی
ام
رو
Заполни
мою
пустоту,
بیا
و
ببین
دو
باره
Приди
и
увидишь
вновь
شب
اتیش
بازیم
رو
Ночь
моего
огненного
танца.
اره
تنهام
میدونی
Да,
я
одинок,
ты
знаешь,
خیلی
تنهام
میدونی
Очень
одинок,
ты
знаешь,
قول
بده
ایندفه
رو
تو
کنارم
میمونی
Обещай,
что
в
этот
раз
ты
будешь
рядом,
اره
تنهام
میدونی
Да,
я
одинок,
ты
знаешь,
تکو
تنهام
میدونی
Совсем
один,
ты
знаешь,
قول
بده
ایندفه
رو
تو
کنارم
میمونی
Обещай,
что
в
этот
раз
ты
будешь
рядом,
تو
کنارم
میمونی
Будешь
рядом.
تو
اتاقی
من
نشستم
Я
сижу
в
комнате
один,
بغض
گریه
رو
شکستم
Сдерживая
слезы
и
ком,
تکو
تنها
گریه
کردم
دل
به
هیچکسی
نبستم
Плачу
в
одиночестве,
ни
к
кому
не
привязан
сердцем,
خاطره
های
گذشته
Воспоминания
прошлого
از
پیش
چشمام
گذشتن
Проносятся
перед
глазами,
روزای
خوب
واسه
ی
من
Дни,
что
были
для
меня
счастьем,
رفتن
اما
بر
نگشتن
Ушли,
и
не
вернуть
их,
رفتن
اما
بر
نگشتن
Ушли,
и
не
вернуть
их.
اره
تنهام
میدونی
Да,
я
одинок,
ты
знаешь,
خیلی
تنهام
میدونی
Очень
одинок,
ты
знаешь,
قول
بده
ایندفه
رو
تو
کنارم
میمونی
Обещай,
что
в
этот
раз
ты
будешь
рядом,
اره
تنهام
میدونی
Да,
я
одинок,
ты
знаешь,
تکو
تنهام
میدونی
Совсем
один,
ты
знаешь,
قول
بده
ایندفه
رو
تو
کنارم
میمونی
Обещай,
что
в
этот
раз
ты
будешь
рядом,
تو
کنارم
میمونی
Будешь
рядом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kamran Dalan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.