Shahram Kashani - To Bayad Bargardi - traduction des paroles en allemand

To Bayad Bargardi - Shahram Kashanitraduction en allemand




To Bayad Bargardi
Du musst zurückkehren
این روزا هیچی برام جالب نیست
In diesen Tagen ist nichts interessant für mich
شدم از تموم دنیا دلزده
Ich bin von der ganzen Welt enttäuscht
همه دارن راجب من میگن
Alle reden über mich
میگن افسرده به دنیا اومده
Sie sagen, ich wurde depressiv geboren
این روزا تموم قلبم گیره
In diesen Tagen ist mein ganzes Herz gefangen
حال و احوال دلم ناجوره
Mein Gemütszustand ist schlecht
نفسم میگیره تو دلتنگی
Mein Atem stockt in der Sehnsucht
امروزا خوشحالی از من دوره
Heute ist die Freude weit weg von mir
باعث این همه تنهایی تویی تو باید برگردی
Du bist die Ursache all dieser Einsamkeit, du musst zurückkehren
باعث هر چی سرم میاد تویی تو باید برگردی
Du bist die Ursache für alles, was mir zustößt, du musst zurückkehren
واسه این حال دلم مدیونی تو به من بد کردی
Du bist für diesen Zustand meines Herzens verantwortlich, du hast mir Unrecht getan
تو به من بد کردی تو باید برگردی
Du hast mir Unrecht getan, du musst zurückkehren
باعث این همه تنهایی تویی من میخوام برگردی
Du bist die Ursache all dieser Einsamkeit, ich will, dass du zurückkehrst
باعث هر چی سرم میاد تویی من میخوام برگردی
Du bist die Ursache für alles, was mir zustößt, ich will, dass du zurückkehrst
واسه این حال دلم مدیونی تومن بد کردی
Du bist für diesen Zustand meines Herzens verantwortlich, du hast mir Unrecht getan
تو باید بگردی تو باید برگردی
Du musst zurückkehren, du musst zurückkehren
غم گره خورده به لحظه های من
Trauer ist mit meinen Momenten verwoben
این روزا از همه دلگیر شدم
In diesen Tagen bin ich von allen enttäuscht
توی آیینه با خودم حرف میزنم
Im Spiegel rede ich mit mir selbst
انگاری بدجوری تنهام با خودم
Es scheint, als wäre ich auf schlimme Art allein mit mir
نرو از اینجا نرو بدون من حرف مردم غصه دارم میکنه
Geh nicht von hier, geh nicht ohne mich, die Worte der Leute machen mich traurig
نمیتونم تنها زندگی کنم آخه اسم تو هنوز روی منه
Ich kann nicht alleine leben, denn dein Name ist immer noch auf mir
باعث این همه تنهایی تویی تو باید برگردی
Du bist die Ursache all dieser Einsamkeit, du musst zurückkehren
باعث هر چی سرم میاد تویی تو باید برگردی
Du bist die Ursache für alles, was mir zustößt, du musst zurückkehren
واسه این حال دلم مدیونی تو به من بد کردی
Du bist für diesen Zustand meines Herzens verantwortlich, du hast mir Unrecht getan
تو به من بد کردی تو باید برگردی
Du hast mir Unrecht getan, du musst zurückkehren
باعث این همه تنهایی تویی من میخوام برگردی
Du bist die Ursache all dieser Einsamkeit, ich will, dass du zurückkehrst
باعث هر چی سرم میاد تویی من میخوام برگردی
Du bist die Ursache für alles, was mir zustößt, ich will, dass du zurückkehrst
واسه این حال دلم مدیونی تومن بد کردی
Du bist für diesen Zustand meines Herzens verantwortlich, du hast mir Unrecht getan
تو باید بگردی تو باید برگردی
Du musst zurückkehren, du musst zurückkehren





Writer(s): Armin Hashemi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.