Paroles et traduction Shahram Shabpareh - Daghe Boosseh
Daghe Boosseh
Daghe Boosseh
ای
که
لبات
تنور
داغ
بوسه.صدات
مثل
خنده
نو
عروسه
You,
whose
lips
are
a
hot
oven
for
kisses.
Your
voice
is
like
the
laughter
of
a
bride
یه
شب
برام
عروس
مهتاب
میشی.یه
روز
مثل
غم
تو
چشام
آب
میشی
One
night,
you'll
become
the
moon's
bride
for
me.
One
day,
you'll
turn
into
water
in
my
eyes,
like
sorrow
میخوام
که
با
بوسه
گل
لباتو
پرپر
کنم.تو
آینه
چشمای
تو
اشکمو
باور
کنم
I
want
to
wither
the
flower
of
your
lips
with
kisses.
Believe
the
tears
in
the
mirror
of
your
eyes
ای
که
تنت
مثل
یه
چشمه
پاکه.چشمه
همیشه
همصدای
خاکه
You,
whose
body
is
as
pure
as
a
spring.
A
spring
always
resonates
with
the
earth
من
اگه
خاکم
مثل
خاک
رودم.سینه
خشکم
واسه
تو
هلاکه
If
I'm
the
earth,
I'm
a
river's
soil.
My
dry
heart
yearns
for
you
میخوام
که
با
بوسه
گل
لباتو
پرپر
کنم.تو
آینه
چشمای
تو
اشکمو
باور
کنم
I
want
to
wither
the
flower
of
your
lips
with
kisses.
Believe
the
tears
in
the
mirror
of
your
eyes
من
واسه
شهر
تو
که
خیلی
دوره.یه
جاده
ساختم
که
کفش
بلوره
For
your
city,
which
is
so
far
away,
I
built
a
road
with
crystal
shoes
منتظر
اسب
سفید
عشقم
.که
کاکلش
پر
از
عقیق
نوره
I'm
waiting
for
my
love's
white
horse,
whose
mane
is
full
of
agate
light
میخوام
که
با
بوسه
گل
لباتو
پرپر
کنم.تو
آینه
چشمای
تو
اشکمو
باور
کنم
I
want
to
wither
the
flower
of
your
lips
with
kisses.
Believe
the
tears
in
the
mirror
of
your
eyes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.