Shahram Shabpareh - Daryacheye Nour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shahram Shabpareh - Daryacheye Nour




Daryacheye Nour
Light Lake
ای که چشای قشنگت یه دریاچه نوره
Your lovely eyes are like a lake of light
لب سرخابی رنگت داغه مثل تنوره
Your red lips are as hot as an oven
بیتو خونه ی دل من سردو سوتو کوره
My heart-home is cold and empty without you
جز تو هیچکسو دل من نمیخواد مگه زوره
I want no one but you—is that such a crime?
مگه زوره؟
Is that such a crime?
چرا پیشم نمیمونی عجب نامهربونی
Why won't you stay with me—oh, how cruel you are
یهو تا سر بجنبونی دیگه رفته جوونی
One quick glance—and your youth is gone
یه عمری تنها میمونی
You'll be lonely all your life
دیگه دیره پشیمونی
And regret will come too late
عزیزم تو نمیدونی واسه دردام تو درمونی
My love, you don't know how much you soothe my pain
آخ چقده دوست دارم بیشتراز یه عالمه
Oh, how I love you—more than the whole world
قد جونم اینهمه هنو میگی بازم کمه
As much as my own life—yet you still say it's not enough
وای چقده دوست دارم بیشتراز یه عالمه
Oh, how I love you—more than the whole world
قد جونم اینهمه تازه میگی بازم کمه
As much as my own life—but it's still not enough
تو این دنیا تو این عالم میونه این همه آدم
In all this world, among all these people
منو باش دل به کی دادم به اون کسی که نمیخوادم
Oh look at me—I gave my heart to someone who doesn't love me
کسیکه داده بر بادم
Someone who has ruined me
دلم شیشه دلت سنگه
My heart is glass, your's is stone
واسه سنگه دلم تنگه
I still yearn for your stone heart
دل تنگم یه رنگه دلت با من 1000 رنگه
My heart is pure, yours is full of treachery
همش در حال جنگه
We're always fighting
آخ چقده دوست دارم بیشتراز یه عالمه
Oh, how I love you—more than the whole world
قد جونم اینهمه هنو میگی بازم کمه
As much as my own life—yet you still say it's not enough
وای چقده دوست دارم بیشتراز یه عالمه
Oh, how I love you—more than the whole world
قد جونم اینهمه تازه میگی بازم کمه
As much as my own life—but it's still not enough
تو این دنیا تو این عالم میونه این همه آدم
In all this world, among all these people
منو باش دل به کی دادم به اون کسی که نمیخوادم
Oh look at me—I gave my heart to someone who doesn't love me
کسیکه داده بر بادم
Someone who has ruined me
دلم شیشه دلت سنگه
My heart is glass, your's is stone
واسه سنگه دلم تنگه
I still yearn for your stone heart
دل تنگم یه رنگه دلت با من 1000 رنگه
My heart is pure, yours is full of treachery
همش در حال جنگه
We're always fighting
آخ چقده دوست دارم بیشتراز یه عالمه
Oh, how I love you—more than the whole world
قد جونم اینهمه هنو میگی بازم کمه
As much as my own life—yet you still say it's not enough
وای چقده دوست دارم بیشتراز یه عالمه
Oh, how I love you—more than the whole world
قد جونم اینهمه تازه میگی بازم کمه
As much as my own life—but it's still not enough





Writer(s): Shahram Shabpareh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.