Shahram Shabpareh - Do Kabootar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shahram Shabpareh - Do Kabootar




Do Kabootar
Do Kabootar
تو اون کبوتر سفید عشقی که روی بام تو نشسته بودم
You are the white dove of love that sat on your roof
با تنی خسته او دلی شکسته برای تو ترانه می سرودم
With a tired body and a broken heart, I sang a song for you
بیا کبوتر قشنه با هم یه سقفی موندنی با هم بسازیم
Come, beautiful dove, let's build a lasting roof together
با هم بمونیمو با هم بمیریم ما می تونیم یه دنیا رو بگیریم
Let's stay together and die together, we can take over the world
می دونم لبات گله اناره
I know your lips are like pomegranates
بوسه از اون لبا چه حالی داره
A kiss from those lips, what a feeling
می دونم لبات گله اناره
I know your lips are like pomegranates
بوسه از اون لبا چه حالی داره
A kiss from those lips, what a feeling
به من نگاه کن تا همو ببینیم تا بتونی
Look at me so we can see each other
واسم قصه بخونی
So you can tell me a story
قصه ای از بارون و ابرو مهربون
A story about rain and gentle eyebrows
دلم میخواد بازم با من بمونی اگه
I want you to stay with me again, if
بیایی به خاک پات می شینم
If you come, I will sit at your feet
هر جا می رم تو رو اونجا می بینم
Wherever I go, I see you there
ما دوتا عاشقو دو تا کبوتریم
We are two lovers, two doves
دلم می خواد کناره تو بمیرم
I want to die next to you
می دونم لبات گله اناره
I know your lips are like pomegranates
بوسه از اون لبات چه حالی داره
A kiss from those lips, what a feeling
می دونم لبات گله اناره
I know your lips are like pomegranates
بوسه از اون لبات چه حالی داره
A kiss from those lips, what a feeling
تو اون کبوتر سفید عشقی که روی بام تو نشسته بودم
You are the white dove of love that sat on your roof
با تنی خسته او دلی شکسته
With a tired body and a broken heart
برای تو ترانه می سرودم
I sang a song for you
بیا کبوتر قشنگه با هم یه سقفی موندنی با هم بسازیم
Come, beautiful dove, let's build a lasting roof together
با هم بمونیمو با هم بمیریم
Let's stay together and die together
ما می تونیم یه دنیا رو بگیریم
We can take over the world
می دونم لبات گله اناره
I know your lips are like pomegranates
بوسه از اون لبا چه حالی داره
A kiss from those lips, what a feeling
می دونم لبات گله اناره
I know your lips are like pomegranates
بوسه از اون لبا چه حالی داره
A kiss from those lips, what a feeling
بوسه از اون لبا چه حالی داره
A kiss from those lips, what a feeling
بوسه از اون لبا چه حالی داره ...
A kiss from those lips, what a feeling ...





Writer(s): Shahram Shabpareh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.