Shahram Shabpareh - Doumad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shahram Shabpareh - Doumad




Doumad
Doumad
دلم میخواد پر بگیره زغصه آزاد بشه.عمری تنها بوده وقتشه دوماد بشه
My heart wants to fly free from sadness. It's been lonely for a lifetime, it's time for it to be a groom
آی دلم، وای وای وای دلم،وای وای وای دلم،وای دلم
Oh my heart, oh oh oh oh oh oh oh oh oh my heart
وقت غم سر رسیده طلسم من وا شده.اونی که گم کرده بودم حالا دیگه پیدا شده
The time of sadness has come, my spell has been broken. The one I had lost has now been found
آی دلم، وای وای وای دلم،وای وای وای دلم،وای دلم
Oh my heart, oh oh oh oh oh oh oh oh oh my heart
بزار کنارت بشینم،تو رو تو... بگیرم،تا از اون باغ لبات گل بوسه بچینم،گل بوسه بچینم
Let me sit beside you, hold you in my arms... to pick flowers... kisses from the garden of your lips, pick kisses
توئی نگار و همسرم،دیگه نزار سر به سرم،تو ره شادی و غم تو شدی همسفرم،تو شدی همسفرم
You are my love and my wife, don't tease me anymore, you became the path of happiness and sadness, my companion, you became my companion
تن من کویره تنت مثل تگرگه،بی تو این زندگی واسم به مثل مرگه
My body is a desert, your body is like hail, without you this life is like death to me
آی دلم، وای وای وای دلم،وای وای وای دلم،وای دلم
Oh my heart, oh oh oh oh oh oh oh oh oh my heart
بزار کنارت بشینم،تو رو تو... بگیرم،تا از اون باغ لبات گل بوسه بچینم،گل بوسه بچینم
Let me sit beside you, hold you in my arms... to pick flowers... kisses from the garden of your lips, pick kisses
توئی نگار و همسرم،دیگه نزار سر به سرم،تو ره شادی و غم،تو شدی همسفرم،تو شدی همسفرم
You are my love and my wife, don't tease me anymore, you became the path of happiness and sadness, my companion, you became my companion
تن من کویره تنت مثل تگرگه،بی تو این زندگی واسم به مثل مرگه
My body is a desert, your body is like hail, without you this life is like death to me
آی دلم، وای وای وای دلم،وای وای وای دلم،وای دلم
Oh my heart, oh oh oh oh oh oh oh oh oh my heart
دلم میخواد پر بگیره زغصه آزاد بشه.عمری تنها بوده وقتشه دوماد بشه
My heart wants to fly free from sadness. It's been lonely for a lifetime, it's time for it to be a groom
آی دلم، وای وای وای دلم،وای وای وای دلم،وای دلم
Oh my heart, oh oh oh oh oh oh oh oh oh my heart
تن من کویره تنت مثل تگرگه،بی تو این زندگی واسم به مثل مرگه
My body is a desert, your body is like hail, without you this life is like death to me
آی دلم، وای وای وای دلم،وای وای وای دلم،وای دلم
Oh my heart, oh oh oh oh oh oh oh oh oh my heart
آی دلم، وای وای وای دلم،وای وای وای دلم،وای دلم
Oh my heart, oh oh oh oh oh oh oh oh oh my heart
وای وای وای وای وای وای...
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh...





Writer(s): Shahram Shabpareh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.