Shahram Shabpareh - Gereftar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shahram Shabpareh - Gereftar




Gereftar
Prisoner
لب تو مزه ی قنده بوسه هات مثل عسل
Your lips taste of sugar, your kisses like honey
حرف تو ترانه و گفتنیات مثل غزل
Your words a melody, your speech like a poem
چشم تو سیاهه مثل شب
Your eyes black as night
شب پر ستاره
A starry night
خم ابروی تو رو قوس و قزح نداره
Your eyebrows' arch unmatched by the rainbow
نگو ازم خسته شدی سیر شدی
Don't tell me you're tired of me, that you're full
عزیزم دلم سر راهته
My dear, my heart remains with you
نگو بعشق کسی اسیر شدی
Don't tell me you've fallen in love with someone else
دل عاشقم گرفتارته
My heart, in love, is yours
اگه ترکم کنی من میمیرم
If you leave me, I will die
چه کنم اسیر عشقتم عزیزم
What can I do, I am a prisoner of your love, my dear
خنده ی قشنگ تو به یه دنیا می ارزه
Your beautiful smile is worth a world
وقتی اشکت میریزه تنم برات میلرزه
When your tears fall, my body shivers for you
قربون نازو ادات قدو بالات برم من
Let me sacrifice to your charm and grace, to your beautiful figure
قربون چشم سیات قر غمزه هات برم من
Let me sacrifice to your black eyes, to the coquetry of your glances
نگو ازم خسته شدی سیر شدی
Don't tell me you're tired of me, that you're full
عزیزم دلم سر راهته
My dear, my heart remains with you
نگو بعشق کسی اسیر شدی
Don't tell me you've fallen in love with someone else
دل عاشقم گرفتارته
My heart, in love, is yours
لب تو مزه ی قنده بوسه هات مثل عسل
Your lips taste of sugar, your kisses like honey
حرف تو ترانه و گفتنیات مثل غزل
Your words a melody, your speech like a poem
چشم تو سیاهه مثل شب
Your eyes black as night
شب پر ستارهخم ابروی تو رو قوس و قزح نداره
A starry nightYour eyebrows' arch unmatched by the rainbow
نگو ازم خسته شدی سیر شدی
Don't tell me you're tired of me, that you're full
عزیزم دلم سر راهته
My dear, my heart remains with you
نگو بعشق کسی اسیر شدی
Don't tell me you've fallen in love with someone else
دل عاشقم گرفتارته
My heart, in love, is yours
اگه ترکم کنی من میمیرم
If you leave me, I will die
چه کنم اسیر عشقتم عزیزم
What can I do, I am a prisoner of your love, my dear
خنده ی قشنگ تو به یه دنیا می ارزه
Your beautiful smile is worth a world
وقتی اشکت میریزه تنم برات میلرزه
When your tears fall, my body shivers for you
قربون نازو ادات قدو بالات برم من
Let me sacrifice to your charm and grace, to your beautiful figure
قربون چشم سیات قر غمزه هات برم من
Let me sacrifice to your black eyes, to the coquetry of your glances
نگو ازم خسته شدی سیر شدی
Don't tell me you're tired of me, that you're full
عزیزم دلم سر راهته
My dear, my heart remains with you
نگو بعشق کسی اسیر شدی
Don't tell me you've fallen in love with someone else
دل عاشقم گرفتارته
My heart, in love, is yours





Writer(s): Shahram Shabpareh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.