Shahram Shabpareh - Ketabe Eshgh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shahram Shabpareh - Ketabe Eshgh




Ketabe Eshgh
The Book of Love
می دونی که تو رو دوست می دارم،بیا مال تو هر چه دارم
You know that I love you, come take whatever I have
تا دنیا دنیا دنیاست،خودمو به تو می سپارم
As long as the world exists, I surrender myself to you
دل که دلبری نداره،همدم همسری نداره
A heart that has no beloved, has no companion, it has no spouse
تو قفس می مونه و می میره،مثل کفتر که پری نداره
It remains in a cage and dies, like a pigeon without wings
بیا که یار هم بشیم،دل و دلدار هم بشیم
Come, let's become a couple, let's become each other's heart and soul
بیا که من و تو چلچراغ شبهای تار هم بشیم
Come, let me and you become the beacon of light in the dark nights
می دونم ،می دونی که نمی شه،بمونیم تنها همیشه
I know, you know, it's impossible to stay alone forever
می دونم ،می دونی که نمی شه،که باشیم تنها همیشه
I know, you know, it's impossible to stay alone forever
بیا من و تو ما بشیم،رفیق با وفا بشیم
Come, let's become us, let's become loyal friends
بیا من و تو قصه کتاب عاشقها بشیم
Come, let's become the story in the book of lovers
تا که تو هستی،هستم،بی تو که می شکستم
As long as you are there, I am there, without you I am broken
تو که نیستی عزيزم از خودم و دنیا خسته ام
When you're away my dear, I'm tired of myself and the world
می دونی که تو رو دوست می دارم،بیا مال تو هر چه دارم
You know that I love you, come take whatever I have
تا دنیا دنیا دنیاست،خودمو به تو می سپارم
As long as the world exists, I surrender myself to you
دل که دلبری نداره،همدم همسری نداره
A heart that has no beloved, has no companion, it has no spouse
تو قفس می مونه و می میره،مثل کفتر که پری نداره
It remains in a cage and dies, like a pigeon without wings
بیا که یار هم بشیم،دل و دلدار هم بشیم
Come, let's become a couple, let's become each other's heart and soul
بیا که من و تو چلچراغ شبهای تار هم بشیم
Come, let me and you become the beacon of light in the dark nights
می دونم ،می دونی که نمی شه،بمونیم تنها همیشه
I know, you know, it's impossible to stay alone forever
می دونم ،می دونی که نمی شه،که باشیم تنها همیشه
I know, you know, it's impossible to stay alone forever
بیا من و تو ما بشیم،رفیق با وفا بشیم
Come, let's become us, let's become loyal friends
بیا من و تو قصه کتاب عاشقها بشیم
Come, let's become the story in the book of lovers
تا که تو هستی،هستم،بی تو که می شکستم
As long as you are there, I am there, without you I am broken
تو که نیستی عزيزم از خودم و دنیا خسته ام
When you're away my dear, I'm tired of myself and the world





Writer(s): Shahram Shabpareh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.