Paroles et traduction Shahram Shabpareh - Ketabe Eshgh
Ketabe Eshgh
The Book of Love
می
دونی
که
تو
رو
دوست
می
دارم،بیا
مال
تو
هر
چه
دارم
You
know
that
I
love
you,
come
take
whatever
I
have
تا
دنیا
دنیا
دنیاست،خودمو
به
تو
می
سپارم
As
long
as
the
world
exists,
I
surrender
myself
to
you
دل
که
دلبری
نداره،همدم
همسری
نداره
A
heart
that
has
no
beloved,
has
no
companion,
it
has
no
spouse
تو
قفس
می
مونه
و
می
میره،مثل
کفتر
که
پری
نداره
It
remains
in
a
cage
and
dies,
like
a
pigeon
without
wings
بیا
که
یار
هم
بشیم،دل
و
دلدار
هم
بشیم
Come,
let's
become
a
couple,
let's
become
each
other's
heart
and
soul
بیا
که
من
و
تو
چلچراغ
شبهای
تار
هم
بشیم
Come,
let
me
and
you
become
the
beacon
of
light
in
the
dark
nights
می
دونم
،می
دونی
که
نمی
شه،بمونیم
تنها
همیشه
I
know,
you
know,
it's
impossible
to
stay
alone
forever
می
دونم
،می
دونی
که
نمی
شه،که
باشیم
تنها
همیشه
I
know,
you
know,
it's
impossible
to
stay
alone
forever
بیا
من
و
تو
ما
بشیم،رفیق
با
وفا
بشیم
Come,
let's
become
us,
let's
become
loyal
friends
بیا
من
و
تو
قصه
کتاب
عاشقها
بشیم
Come,
let's
become
the
story
in
the
book
of
lovers
تا
که
تو
هستی،هستم،بی
تو
که
می
شکستم
As
long
as
you
are
there,
I
am
there,
without
you
I
am
broken
تو
که
نیستی
عزيزم
از
خودم
و
دنیا
خسته
ام
When
you're
away
my
dear,
I'm
tired
of
myself
and
the
world
می
دونی
که
تو
رو
دوست
می
دارم،بیا
مال
تو
هر
چه
دارم
You
know
that
I
love
you,
come
take
whatever
I
have
تا
دنیا
دنیا
دنیاست،خودمو
به
تو
می
سپارم
As
long
as
the
world
exists,
I
surrender
myself
to
you
دل
که
دلبری
نداره،همدم
همسری
نداره
A
heart
that
has
no
beloved,
has
no
companion,
it
has
no
spouse
تو
قفس
می
مونه
و
می
میره،مثل
کفتر
که
پری
نداره
It
remains
in
a
cage
and
dies,
like
a
pigeon
without
wings
بیا
که
یار
هم
بشیم،دل
و
دلدار
هم
بشیم
Come,
let's
become
a
couple,
let's
become
each
other's
heart
and
soul
بیا
که
من
و
تو
چلچراغ
شبهای
تار
هم
بشیم
Come,
let
me
and
you
become
the
beacon
of
light
in
the
dark
nights
می
دونم
،می
دونی
که
نمی
شه،بمونیم
تنها
همیشه
I
know,
you
know,
it's
impossible
to
stay
alone
forever
می
دونم
،می
دونی
که
نمی
شه،که
باشیم
تنها
همیشه
I
know,
you
know,
it's
impossible
to
stay
alone
forever
بیا
من
و
تو
ما
بشیم،رفیق
با
وفا
بشیم
Come,
let's
become
us,
let's
become
loyal
friends
بیا
من
و
تو
قصه
کتاب
عاشقها
بشیم
Come,
let's
become
the
story
in
the
book
of
lovers
تا
که
تو
هستی،هستم،بی
تو
که
می
شکستم
As
long
as
you
are
there,
I
am
there,
without
you
I
am
broken
تو
که
نیستی
عزيزم
از
خودم
و
دنیا
خسته
ام
When
you're
away
my
dear,
I'm
tired
of
myself
and
the
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shahram Shabpareh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.