Paroles et traduction Shahram Shabpareh - Khab
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
من
به
یادت
خوابیدم،خواب
دیدم
I
fell
asleep
thinking
of
you,
I
dreamt
هر
چی
داشتیم
رفته
بر
آب
دیدم
I
saw
that
everything
we
had
has
gone
with
the
wind
بس
که
غصه
خوردم
از
خواب
پريدم
I
woke
up
from
my
sleep
because
I
was
so
worried
واسه
عشقت
دلو
بی
تاب
دیدم
I
saw
my
heart
was
restless
for
your
love
اومدم
سر
کوچتون
،دم
خونتون،خونه
نبودی
I
went
to
your
street,
to
your
house,
you
were
not
home
بگو
بگو،راست
بگو
بگو،با
کی
کجا
رفته
بودی
Tell
me,
tell
me,
tell
me
the
truth,
tell
me,
where
did
you
go
with
who
نکنه
که
بشکنی
شیشه
دلمو
Don't
break
my
heart
یا
که
قهر
کنی
و
نیاری
اسممو
Don't
get
mad
and
don't
say
my
name
تو
به
من
زندگی
رو
نشون
دادی
You
showed
me
life
به
من
عشق
و
رگ
و
خون
و
جون
دادی
You
gave
me
love,
blood,
life
and
soul
توئی
تنها
گل
سرخ
باغ
من
You
are
the
only
red
rose
in
my
garden
نکنه
بری
و
نیای
سراغ
من،نیای
سراغ
من،نیای
سراغ
من
Don't
leave
and
don't
come
looking
for
me,
don't
come
looking
for
me,
don't
come
looking
for
me
اومدم
سر
کوچتون
،دم
خونتون،خونه
نبودی
I
went
to
your
street,
to
your
house,
you
were
not
home
بگو
بگو،راست
بگو
بگو،با
کی
کجا
رفته
بودی
Tell
me,
tell
me,
tell
me
the
truth,
tell
me,
where
did
you
go
with
who
نکنه
که
بشکنی
شیشه
دلمو
Don't
break
my
heart
یا
که
قهر
کنی
و
نیاری
اسممو
Don't
get
mad
and
don't
say
my
name
من
به
یادت
خوابیدم،خواب
دیدم
I
fell
asleep
thinking
of
you,
I
dreamt
هر
چی
داشتیم
رفته
بر
آب
دیدم
I
saw
that
everything
we
had
has
gone
with
the
wind
بس
که
غصه
خوردم
از
خواب
پريدم
I
woke
up
from
my
sleep
because
I
was
so
worried
واسه
عشقت
دلو
بی
تاب
دیدم
I
saw
my
heart
was
restless
for
your
love
اومدم
سر
کوچتون
،دم
خونتون،خونه
نبودی
I
went
to
your
street,
to
your
house,
you
were
not
home
بگو
بگو،راست
بگو
بگو،با
کی
کجا
رفته
بودی
Tell
me,
tell
me,
tell
me
the
truth,
tell
me,
where
did
you
go
with
who
نکنه
که
بشکنی
شیشه
دلمو
Don't
break
my
heart
یا
که
قهر
کنی
و
نیاری
اسممو
Don't
get
mad
and
don't
say
my
name
تو
به
من
زندگی
رو
نشون
دادی
You
showed
me
life
به
من
عشق
و
رگ
و
خون
و
جون
دادی
You
gave
me
love,
blood,
life
and
soul
توئی
تنها
گل
سرخ
باغ
من
You
are
the
only
red
rose
in
my
garden
نکنه
بری
و
نیای
سراغ
من،نیای
سراغ
من،نیای
سراغ
من
Don't
leave
and
don't
come
looking
for
me,
don't
come
looking
for
me,
don't
come
looking
for
me
اومدم
سر
کوچتون
،دم
خونتون،خونه
نبودی
I
went
to
your
street,
to
your
house,
you
were
not
home
بگو
بگو،راست
بگو
بگو،با
کی
کجا
رفته
بودی
Tell
me,
tell
me,
tell
me
the
truth,
tell
me,
where
did
you
go
with
who
نکنه
که
بشکنی
شیشه
دلمو
Don't
break
my
heart
یا
که
قهر
کنی
و
نیاری
اسممو
Don't
get
mad
and
don't
say
my
name
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shahram Shabpareh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.