Shahram Shabpareh - Rafighe Joon Jooni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Shahram Shabpareh - Rafighe Joon Jooni




Rafighe Joon Jooni
My Dear Friend
دل من دل دیوونه من دل من
My heart is a crazy heart, my heart
بی تو می میره دلم پیش تو گیره
It dies without you, my heart is yours
یه چند سالی اسیره نه از پیشت نمیره
It has been a prisoner for several years, it will not leave you
دل من دل بیچاره من وای دلم پیش تو گیره
My poor heart, alas my heart is yours
نه از پیشت نمیره نگو که خیلی دیره نذار بی تو بمیره
It will not leave you, do not say it is too late, do not let it die without you
ما دوتا کبوتریم از بدی بی خبریم
We are two doves, we are unaware of evil
اگه با هم نباشیم هر دو بی بال و پریم
If we are not together, we both lose our wings
خونه آشیونمون عشق آب و دونمون
Our home, our nest, our love, our food and drink
ما با هم پر می کشیم روی بام خونمون
We fly together on the roof of our house
دلی که دادی به من پس نمیدم
I will not give back the heart you gave me
تو رو هرگز که من از دست نمیدم
I will never let you go
درسی که تو عاشقی یادم دادی
The lesson you taught me in love
نه من هرگز یاد هیچکس نمیدم
I will never forget anyone
یار جون جونی که میگن منم و تویی
My dear friend, that they say is me and you
اون که همخونی که میگن منم و تویی
The one who is in love, they say is me and you
تویی که عاشق خنده هات منم
It is you who loves your laughter, I am
منی که عاشق گریه هام تویی
I am the one who loves my tears, you are





Writer(s): Moghadam Moghadam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.