Paroles et traduction Shahram Shabpareh - To Mitooni
وقتی
جای
خنده،
غم
Когда
смеешься-это
печаль.
میشینه
روی
لبام
Сидя
на
лабаме
خسته
از
خستگیام
Устал
быть
усталым
وقتی
که
دستای
من
Когда
мои
руки
...
گرمی
دستی
میخواد
Ему
нужны
теплые
руки.
وقتی
یه
لحظه
خوشی
Когда
у
тебя
есть
счастливый
момент
به
سراغم
نمیاد
Это
не
приходит
ко
мне.
تو
میتونی
غمامو
خاک
کنی
Ты
можешь
похоронить
мою
печаль.
گونه
های
خیسمو
پاک
کنی
Мокрые
щеки
вытирают.
تو
میتونی
دلمو
شاد
کنی
Ты
можешь
сделать
меня
счастливым.
منو
از
درد
و
غم
آزاد
کنی
Заставь
меня
грустить
и
грустить.
You
can
do
it
baby
Ты
можешь
сделать
это
детка
You
are
the
one
for
me
Ты
единственная
для
меня.
تو
میتونی،
هووو
Ты
можешь
ууу
ماه
همیشه
عاشقه
Луна
всегда
влюблена.
تو
همیشه
عاشقی
Ты
всегда
влюблен.
تویی
که
مسبب
لذت
دقایقی
Ты-причина
удовольствия.
به
تن
مرده
من
تو
میتونی
جون
بدی
Для
моего
мертвого
тела
ты
можешь
жить.
به
رگای
خشک
من،
قطره
قطره
خون
بدی
В
моих
высохших
венах
капля
дурной
крови
تو
میتونی
غمامو
خاک
کنی
Ты
можешь
похоронить
мою
печаль.
(تو،
تو
میتونی)
(Ты
можешь)
گونه
های
خیسمو
پاک
کنی
(هووه)
Мокрые
щеки
вытирают
(хо-хо).
تو
میتونی
دلمو
شاد
کنی
Ты
можешь
сделать
меня
счастливым.
منو
از
درد
و
غم
آزاد
کنی
Заставь
меня
грустить
и
грустить.
وقتی
که
شب
میرسه
Когда
наступает
ночь
...
آسمون
سیاه
میشه
Мы
становимся
черными.
غم
و
غصه
تو
دلم
Печаль
в
моем
сердце
قد
یه
دنیا
میشه
Высота
мира.
وقتی
که
دستای
تو
Когда
твои
руки
...
خونه
مون
در
میزنه
В
наш
дом
стучат.
دل
من
پشت
دیوار
از
خوشی
پرپر
میزنه
Мое
сердце
наполняется
радостью
за
стеной.
تو
میتونی
غمامو
خاک
کنی
Ты
можешь
похоронить
мою
печаль.
گونه
های
خیسمو
پاک
کنی
Мокрые
щеки
вытирают.
تو
میتونی
دلمو
شاد
کنی
Ты
можешь
сделать
меня
счастливым.
منو
از
درد
و
غم
آزاد
کنی
Заставь
меня
грустить
и
грустить.
تو
میتونی
غمامو
خاک
کنی
Ты
можешь
похоронить
мою
печаль.
گونه
های
خیسمو
پاک
کنی
Мокрые
щеки
вытирают.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shahram Shabpareh
Album
Atash
date de sortie
13-03-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.